Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Bob Dylan & Johny Stulic - Lily of the West / Usne vrele visnje

Loading...

Sign in or sign up now!
198,995
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Mar 23, 2008

One more video experiment

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 17 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • Hahahaha, pa ljudi,,smesni ste,pa znate li vi ko je Dylan kad tako lupetate...Jedan od najboljih i prvih rockera.......Njegove pesme su izabrane za nejbolje pesme svih vremena,kao npr like rolling stone....Po toj pesmi su i rolling stones dali sebi ime grupe...A i pesmu Knock za koju mnogi misle da gunsi pevaju,on je stvorio,i puno je bolja nego njihova verzija...Toliko od mene.

  • Ovo je americki narodnjak, svi zivi su ovo snimali, i to NIJE I NE MOZE DA BUDE PLAGIJAT, VEC OBRADA!!!! Johnny je na svojim albumima imao hrpu narodnjaka i drugih obrada, kao i Dylan i Stonesi i svi ostali!!!! Ipak, niko normalan ne zove Animalse lopovima zbog "House of the Rising Sun", koja je isto tako narodnjalk! A ovde cim neko nesto obradi odmah je lopov!!! Johnny 4ever!!!!

see all

All Comments (196)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @zlatko55istra

    Pa ne mogu tražiti zabranu! Jer nema tko braniti. Pjesma je narodna. Možeš i ti napraviti svoju verziju ove pjesme, sasvim legalno.

  • "Lily of the West" is a traditional American folk song (there are older versions known in the west of Ireland, from which the US song was derived)

  • sve Dylanove verzije su blokirane za hrvatsku!!!!????zaaaašto??????­???????

  • Jarane ajde postavi ovu pjesmu cijelu od Bob Dilana ako imas, bio bih ti zahvalan :)

  • džoniju se očito jako svidjela stvar, samo što naš primitvni narod vjerojatno ne bi to shvatio (ne mislim na jezik nego samu pjesmu) pa je morao da prevede na naš jezik, što znači da je 'usne vrele višnje' sa tim već puno viša kategorija od same obrade, jedni samo odpjevaju i odsviraju pa su ju kao obradili, moš mislit džoni je kao i mnogo ljudi bio ispred svoga vremena što se tiče ovih prostora, pa čak i danas neki ljudi ne mogu da konceptualiziraju umjetnost

  • Štulić u svom naj izdanju..bljuvotina,drek..fuj.

    Čudim se da Dylanovi menageri nisu tražili ZABRANU prostituiranja ove pjesme.Štulić može u duetu pjevati samo s Čorbom..to su pajde.

  • Da se razumijemo, ovo nije nikakva krađa. Pjesma datira iz 1878. Nije zaštićena, autor nepoznat (narodna). Mnogi je izvode. Između ostaloga, u Wikipediji (engleskoj) je naveden i Branimir Štulić kao izvođač.

  • Ova pesma je tradicionalna Americka pesma, veruje se da potice iz Irske, Bob Dylan je kao i Stulic samo otpevao svoju verziju.

View all Comments »
Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more