This song is very special to Iranians. It's very old and it speaks of Iranians' resilience not just Iran's beauty. It's the love of a nation by nationalists. That's why it's so special that they're singing it now.
I have to say, at a time like this I was expecting a song illustrating the desire to be free and the fight against tyranny, not an ode to Iran's natural beauty.
They forgot: Sange koohat doro gohar ast, khake dashtat behtar az zar ast. Mehrat az del key beroon konam, bar goo bi mehre to chon konam? !!!!!!!! BEAUTIFUL!!!!!
This song is very special to Iranians. It's very old and it speaks of Iranians' resilience not just Iran's beauty. It's the love of a nation by nationalists. That's why it's so special that they're singing it now.
Sunsinmyheart 2 years ago
I have to say, at a time like this I was expecting a song illustrating the desire to be free and the fight against tyranny, not an ode to Iran's natural beauty.
FierceGuppy 2 years ago
the translation is here. Just remove all spaces and put it in your web browser: isaa. berkeley. edu/ eitranslat. htm
Sunsinmyheart 2 years ago
They forgot: Sange koohat doro gohar ast, khake dashtat behtar az zar ast. Mehrat az del key beroon konam, bar goo bi mehre to chon konam? !!!!!!!! BEAUTIFUL!!!!!
Sunsinmyheart 2 years ago
What are they singing?!
FierceGuppy 2 years ago