Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Stanlio e Ollio La Sbornia a colori edizione integrale 2#2

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
15,226
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Dec 10, 2010

È l'epoca del proibizionismo negli Stati Uniti. Stanlio e Ollio decidono di passare una serata allegra al Rainbow Club portando con sè di nascosto una bottiglia di whiskey [1] Non sanno però che la moglie di Stanlio[2] ha sostituito il liquore con un miscuglio diabolico. La signora Laurel ha svuotato nel lavandino la bottiglia e l'ha riempita con del tè mescolato a tabasco e peperoncino. I due compagnoni felici come pasque, cercando di non farsi notare dagli altri avventori, incominciano ad armeggiare con la bottiglia tenuta nascosta sotto il tavolo: ma il rumore che ne deriva quando la stappano suscita i sospetti dei presenti specie quando fanno cadere in terra il secchiello del ghiaccio. Ma quello che più insospettisce gli altri frequentatori del locale sono gli scoppi di risa dei due sempre più fragorosi e intrattenibili poiché sono essi sono convinti di starsi ubriacando e quindi devono essere allegri. Certo la bevanda è un po' forte e infiamma le tonsille ma, secondo loro, sta dando i suoi effetti. Quando nel locale sopraggiunge la moglie di Stan inviperita, i due, ormai convinti di essere ubriachi, e in effetti l'immaginazione li fa sentire tali, tra continue risate, le raccontano come sono riusciti ad ingannarla. Alla rivelazione della consorte di avere sostituito il liquore con l'infernale miscuglio...la sbornia si dilegua come neve al sole soprattutto perché la "dolce metà" di Stan sembra animata da cattive intenzioni essendo armata di un fucile. Meglio non stare a discutere e i due si precipitano, ormai riacquistata la sobrietà da una ubriacatura che non c'era mai stata, per fuggire in auto ma questa esploderà sotto i loro occhi colpita da un unico colpo di fucile dalla moglie.

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (tamarig2007)

  • Perchè un po' in italiano e un po' originale?

  • @TVBumper

    Perchè è l'edizione integrale del cortometraggio e quelle parti sono state miseramente tagliate nelle versioni italiane e ovviamente mai doppiate.

see all

All Comments (6)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • sono morta dalle risate ragazzii!!!

  • E' ottìmo, e' un nettàre hahahahahaha

  • ...perché il film venne doppiato su una copia tv per il mercato inglese, censuratissima, ai cui tagli si aggiunsero sforbiciate della tv italiana. nella copia a colori italiana - diversa da questa - alcuni pezzi come quello di Ollio al telefono erano stati inseriti in originale. Tamarig ha fatto un lavoro migliore.

  • @TVBumper Anche perché con la lingua originale la risata e più divertente

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more