Japanese Lesson: Planets in Japanese
Top Comments
All Comments (202)
-
@DarkDuei Now everything makes sense! o_o I am finally at peace with Pluto not being a planet any more...
-
shkew
-
@DarkDuei having an official planet is not part of the qualifications, it's just having a large object in space. The Moon isn't exactly a planet either, you know.... so Sailor Pluto would have been there regardless of astronomical rules made by scientists.
-
@arnaud4474 it's really cool how languages from such distant areas arrived at using similar names for days and planets, especially to the point where the days match up.
Venus = viernes = kinyoubi = Friday. Mercury = miercoles = suiyoubi = Wednesday. Moon = lunes = getsuyoubi = Monday. HOW DID THIS HAPPEN, half a world apart from each other?
Silly English with its Norse mythology names... at least we still got Saturday, Sunday, and Monday right.
-
@LakesideParkFC I'd be curious to know if the Japanese names for other non-planetary objects are also left untranslated. for instance, Ceres, Charon, Haumea, Makemake... or planetary moons like Triton, Europa, etc.
It's interesting that they would directly translate the names of the last three planets (sky king star, sea king star, underworld king star). I guess they realized that convention couldn't be continued, it would take too many words to translate exactly who Ceres is.
-
@Troy4Anthony Laaate reply, but I like to think that her forbidden use of her time powers made the sailor police revoke her license. And they happened to be part of the comitee to demote the 'planet' as well. :P
-
@cutesavagebeast "World" is 世界 (sekai), but "Earth" is 地球 (chikyū)
-
@Hendrixmedrix Dìqiú is Chinese!
-
Thanks for uploading.
-
mercury venus earth mars jupiter saturn uranus neptune pluto In japanese is 水星金星地球火星木星土星天王星海王星冥王星-Shuǐxīng jīnxīng dìqiú huǒxīng mùxīng tǔxīng tiānwángxīng hǎiwángxīng míngwángxīng
Tell that to Sailor Pluto. She wouldn't like to hear that she is out of a job...
Troy4Anthony 2 years ago 45
KyuubiCat 2 years ago 14