Top Comments
All Comments (74)
-
Esta versión es fétida comparada con la otra... Viva la versión de 1972!
-
magnificent that she chose to stay with Parole parole instead of palabras palabras
she's a genius. but who the is Zanetti ? his voice is not for this song. only two Lupo and Celentano, should have used Bose' or Ferro !!! but still giving thumbs up for the song.
-
@ncruz609 Mina es una de las más grandes cantantes del mundo . Hace 53 años que canta y tiene una gran voz. El horror aquí es ZANETTI que no sabe actuar y es espantoso como recita. Pero la interpretación de Mina es excelente.
-
Bravo Pupi!!!
-
el argentino o lo que sea que canta, es horrible HORRIBLE ....
HORRIBLE!!!!!!!!!!!!!!!y TERRIBLE
-
Abl
-
Sr ZANETTI SI ES USTED EL QUE CANTA LE DIRÉ QUE PODRÁ SER MUY BUEN JUGADOR PERO COMO INTERPRETE CONTINUÉ JUGANDO AL FÚTBOL -----POR LO MENOS ASÍ LO VEO YO !!!!!!!
-
desfazado el tipo
-
A dal szép! A klipp az még kívánnivalót hagy maga után!
-
@EUM Originally it is an italian song, "parole" is a common italian word that means "words", "parole parole parole soltanto parole parole tra noi" "words words..words...between us". I'm not sure if the lyrics of the spanish version are the same of the italian song that i know, but if it is, it will talk about the end of a love and all the "lies" that the woman (Mina) has to hear from his lover. [sorry for my english!] :)



ella todavia tiene el toque, pero el tipo es un inutil...
lcgbv 3 years ago 15
parece un perro ladrando el tal zanetti que debe ser muy conocido en su casa, a ladrar a casa de su madre.
yuca34 3 years ago 5