Léo Ferré: "Avec le temps" - Subtítulos en Español
Uploader Comments (juanluismorenorojo)
All Comments (30)
-
....ME PARTIO EL CORAZON, SIENTO QUE ME LA INTERPRETO A MI ....BELLISIMA
-
repose en paix ma France.
-
Que melancolico..te transporta a una era que no fue en tu vida y que sin embargo, la añoras y pides que vuelva pero jamás será asi que solo nos restan estos recuerdos que vibran en los preteritos ayeres de la soledad del alma
-
magnífico
-
frances son los mejores cantares
-
M e tarte el corazón ademas me enseña a que en el escenario hay que abrirse las carnes
-
increible maravilloso formidable grandioso esplendoroso apoteosico venerable grande unico real , gracias por los subtitulos si no nunca hubiera sabido entender esta maravilla, con esa interpretacion tan magnifica.
Una lastima que en estos tiempos que corren no exista nada ni parecido.
-
increible maravilloso formidable grandioso esplendoroso apoteosico venerable grande unico real , gracias por los subtitulos si no nunca hubiera sabido entender esta maravilla, con esa interpretacion tan magnifica.
Una lastima que en estos tiempos que corren no exista nada ni parecido.
-
Es una buena traducción, se señalan bien los matices de la canción, además que ver cantar a Ferré es toda una experiencia.
¡Me alegro de que os guste! :)
Es una auténtica lección de cómo dosificar la intensidad de una canción sobre el escenario.
juanluismorenorojo 2 years ago