Uploaded by HistoryValkyrie on Feb 12, 2011
Anon. French ca. 1195
Lyrics (Latin Origin):
Sede, Syon, in pulvere,
Caput asperge cinere,
Induere cilicio,
Quo stetit spei firmitas,
Caret vexillo caritas
Et fides privilegio.
Syon in sinu lamie
Catulos lactant hodie;
Lapides sanctuarii
Per plateas deiciunt,
Et labores diripiunt
Ebreorum Egyptii.
Divine nutu gratie
Solus comes Campanie
Spei favillam suscitat;
Fidelis Syon filius
Velut alter Eraclius
Fide ferroque militat.
Translated Lyrics:
Sit, Jerusalem, in the dust;
sprinkle your ashes on your head, put on
sackcloth. In the place where stood
the firm foundation of hope,
charity lack a banner and faith
privilege.
In the heart of Jerusalem jackals
give suck to puppy-dogs today.
They cast the stones of the
sanctuary into the market-place,
and the Egyptians destroy the
labours of the Hebrews.
By the assent of divine Grace the
Count of Champagne alone re-awakens
the spark of hope. A faithful son
of Jerusalem, like another
Heracles, he fights with faith and
sword.
"The Crusades were a series of wars begun at the instigation of Pope Urban II in 1095 and ostensibly fought to 'free' Jerusalem from the Muslim 'infidels'. These expeditions involved all of Christian Europe. The nobility of each nation and their armies journeyed to Jerusalem four times between 1096 and ca. 1250, slaughtering not only Muslims and Jews but also local Christians, and sacking Constantinople, the seat of the Eastern Christian Empire, along the way. The promised rewards for the Christian armies were twofold: spiritual salvation from the Pope and riches from the pillage of the cities between Constantinople and Jerusalem.
Between the twelfth and nineteenth centuries the true events of the Crusades were romanticised beyond recognition in the poetry of troubadours, trouvères, and minnesingers, in folklore and later novels. On this recording there are two examples of troubadour texts (written in langue d'oc), eight examples of trouvère (in early French), and one of minnesang (in early German), as well as various Latin texts. Some relate directly to the Crusades such as 'Pax in nomine Domini!' and 'Chevalier, mult estes guariz'. Most, however, are from the time of the Crusades rather than having any direct relation to them. A good example is 'Ja nus hons pris', attributed to Richard the Lion-Heart.
There are approximately sixty manuscripts surviving of troubadour and trouvère poetry. Only a small number of them contain musical notation, and it is not at all clear if this music is the work of poets themselves, their scribes, or the jongleurs and minstrels who performed the songs. This early notation, like that of Gregorian chant, provides the performer with only a series of pitches to be sung and no clear indication if a specific rhythmic values (if, indeed, any were intended). Hence the performer must decide, with the help of modern theories, whether or not to impose a specific rhythm on a given song, and though one performer's interpretation might be very different from another's, both could be equally valid. We know from contemporary pictorial and literary evidence which instruments were in use in the twelfth and thirteenth centuries. For strings, the early lute of four/five courses, played with a plectrum; the citole, which apparently employed metal strings, also played with a plectrum; the rebec, in various sizes and played with a bow; and the harp. For wind instruments, the simple wooden flute, the recorder, a simple form of bagpipe, and the early shawm. On this recording the crumhorn is used to simulate the sound of the bladder-pipe, a contemporary instrument. For percussion, the nakers(a small pair of kettle drums), tabor and a range of tuned bells. Ironically, the lute, shawm, and nakers had all been recently imported to Europe from the Middle East.
The performances heard here represent an attempt at solving some of the practical problems of recreating twelfth and thirteenth-century music and a desire to present as varied and useful an introduction to this repertoire as possible."
Featured Image:
Neville of Hornby Hours - Siege of Jerusalem
British Library
I do not own the rights to this song.
-
2 likes, 0 dislikes
-
Artist: Anonymous, Nigel Rogers, The Early Music Consort Of London, David Munrow
-
-
Buy "Sade Syon, in pulvere: Sade Syon, in pulvere" on:
Google Play,
iTunes, AmazonMP3 -
-
47:29
Os Cavaleiros Templários (dublado e completo)by pauloalx31,313 views
9:37
Richard the Lionhearted: Ja nuns hons prisby micrologus217,771 views
8:45
Múlt és jelen avagy kastélyok restaurálása, epítéseby ErdelyiFigyelo158 views
5:17
Salve Mater Misericordiae - Catholic Songs of Praiseby catholicpeter21,919 views
3:54
Sarah Brightman Who Wants To Live Forever (Subtitulos en Español)by chacalitabrightman61,788 views
5:25
Conon de Béthune - Tant ai améby quellidelgiardino226 views
7:45
Medieval Musicby DeutscheKnecht1,091,933 views
7:23
Anonymous - Quant voi la flor nouveleby muzikkulturu294 views
5:21
Molly on the Shoreby tkousey1,949 views
5:53
"Thirsty for Sea" - "Sede de Mar" - Original Musicby 3VAU293 views
4:38
Bartholomew Faire - "Jenny Pluck Pears"by UrLeeMuzik399 views
7:41
Gregorian Chant - "Dies Irae"by freshaintdead3,324,161 views
3:42
Trouvere - Contre Tensby kahh666206 views
2:52
Trouvere - Quen bona dona querra loarby kahh66699 views
2:29
Trouvere - Sexte estampie realby kahh666298 views
4:52
Scarborough Fair - Gregorian Chant (HD)by LouisianaLeroux70,165 views
3:16
Edith Piaf - La Vie En Rose (Lyrics - French / English Translation)by LingoLyrics1,872,036 views
2:18
Dead Can Dance (A Mediæval Tune)by DieselBodine507 views
1:42
Shaare Sion- Sede aviv vacaciones 2008by shaaresion238 views
2:55
"La Ruée vers l'Or" by Eric John Kaiser in Winnipeg (USA/Canada Tour March 2010 with Tété)by ericjohnkaiser244 views
- Loading more suggestions...
Link to this comment:
All Comments (0)