Placido Domingo at work 6/1
Loading...
6,927
Loading...
Top Comments
see all
All Comments (8)
-
"Otello fu"....das ist eine alte Form...."Den gibt's nicht mehr." il "den" si riferisce a Otello, non alla forma "fu". "Den gibt's nicht mehr" quindi come traduzione di "Otello fu".
-
"Otello fu..." alte Form...gibts nicht mehr....ma che cazzo dice maestro Schenk....natuerlich gibt es diese Form noch....esiste ancora, e come no....
-
I always cry at this scene, when Placido is playing and singing For so many years , never fails. Bravo Maestro Domingo!!!!!
-
sing sing sing!
-
have no words.. thanks very much for posting it!!!
-
that's really something!!!
Loading...
This is FASCINATING.
Mattacorn 4 years ago 4
Impresionante voz,de Placido Domingo,entiende a la perfección lo que la Opera es.
Imaginense si es dificil cantar y concentrase enla letra de la canción unidad a la música y combinarlo con la actuación y darle forma a las escenas y todavía entenderse con un director que habla alemán y francés e inglés,es complicadísmo y debe serlo en cada Opera que el interpreta,mis respetos.
Es uno de los mejores cantantes del mundo junto con otros 5 que existen vivos.
durommel03 3 years ago 2