"God Help the Outcasts"- Latin Spanish With S&T
Uploader Comments (SarabiLioness)
Top Comments
-
I think the wording's a little better in English, but the Spanish is much more beautiful.
All Comments (71)
-
Hey there! So, I know there have been comments about hits already, but I'm a spanish major and thought I'd offer you advice about the "mira a mi pueblo" line. I think it's actually suppose to be "look at my people" because, in the english version, the line is "god help my people", and right after that line it says "confian en ti" which, you're right, is "they trust in you" but, if it were a town, that would not be plural, in spanish, a town itself is singular. It would have been confia en ti
-
¡La canción me dan ganas de llorar mucho! Es muy hermosa, y que tiene un mónton de emociones. ¿Quién más está de acuerdo?
-
La canción es mucho hermosa en espanol! *-*
Her voice is so full of emotions! Really wonderful song!
-
Thank you so much for this video. I first found this years ago, and I sang it because it was a favorite song of mine and I had to learn a song in a foreign language for voice. Now I'm taking Spanish, and it's slowly starting to make sense because I'm starting to translate it - though I'm not doing half as good a job as you have! It's helping to keep my interest in Spanish alive, which I'm very glad for, and it's of a beautiful song, which is better.
Thank you so much!
~Rayne
-
@VMD1619 OMGEEE I'm mexican/american tooooo!!! X3
-
This is such a beautiful song in any language...Thank you for uploading this! Every time I hear this, I tear up a little.
-
Y yo que pensaba que cada país solo le gustaba su versión, me alegra que tenga una amplia gama de variedad. :)
-
I LOVE LOVE LOVE this song in English and am SO happy that I've found your channel with all these Disney songs in Spanish! Now I don't have to think of random ones and search for them! They're all right here!
-
@elarhy Thing is that I hate watching dubbed movies. Animated movies works, but others just annoy the hell out of me. But I will definitely look up the Spanish movies you mentioned! Thanks!
-
Almost all US movies are dub either by mexico or spain, you just have to look, so are most big series. Pick something you like and look for the dub. For movies in spanish i recomed "Niñas mal" (comedy), "Regresa"(love) and "El estudiante"(a must see), or buy a soap-opera
When she says "mi pueblo" she means "my people" that is the correct translation. There are other minor grammar mistakes in your translation but good job overall.
jfolerka 3 years ago 14
just to clarify, in English, the meaning "town" can have the same meaning as "people". I use the terms interchangeably in cases such as these anyways, so I don´t see the problem with "town". "people" is implied. There are two grammar mistakes I am aware of: "it´s" should be "its" and "outcasted" should be "outcast". I posted those mistakes in the description a while ago. If there are others I apologize, I do my best with these! :/
SarabiLioness 3 years ago 8
mmm maybe I'm wrong, but I think that when she says "my pueblo" she isn't talking about Paris, that she means "the gyipsys" (is it correct to say "gypsys"? :S)but I'm not sure about the actual meaning of FOLK, so maybe you are right... OK,spanish and english are different languages, so we sometimes have diferent words and diferent meanings
martiA113 3 years ago 5
It would be "gypsies", but I could understand what you meant! :) Hmmm maybe you are right then! I'm not sure :P
SarabiLioness 3 years ago
Only one thing: I think "pueblo" doesn't mean "city" but "folk", in this case
martiA113 3 years ago
Thank you! I actually think it would be "city" because in this case it sort of implies the meaning of "folk", though you could be right :)
SarabiLioness 3 years ago