"Halt mich" - Herbstrock [Lyrics w/ English Translation]

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
1,110
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jul 8, 2011

This is one of my favorite songs. Turn the annotations On/Off for the translation. I translated the lyrics myself, and this is my first lyric video (or video ever, really).

I believe that this song, especially its translation, need to be taken very metaphorically and poetically. If you take it literally, it won't make much sense. I wish I could describe how much more meaningful songs are in their native language.

Meine Muttersprache ist nicht Deutsch. Also entschuldigung, wenn ich Fehler machen und bitte berichtigen mir.

If someone out there speaks both German and English, would you kindly be able to explain the lines "Im Maßstab 1:8/Hing Kilometer weiter Einsicht nach"? I believe that's the only part of the song that I don't quite understand...

German Lyrics:

Tage verbringe ich schon hier
Such einen Ausweg eine Hintertür
Und frag nicht
Was ist hier passiert
Ich hab mich gnadenlos im Weg geirrt

Denn für dich
Such ich hier dein Gesicht
Das bisschen Stolz, das noch übrig ist
Nichts trägt mich
Der Faden ist verloren
Ich hab dir alles
Aber das nicht geschworen

[Ref x2]
Halt mich
Beweg mich nicht
Lass mich tun
Lass mich fallen
Doch bitte halt mich

Vorsicht
Im Maßstab 1:8
Hing Kilometer weiter Einsicht nach
Und Träger
Im allerletzten Licht
Versteht der Sinn die letzten Tage nicht

Denn für dich
Such ich hier dein Gesicht
Das blasse Ding, das dir im Nacken sitzt
Und in sich
Die Stelle die nicht passt
Verlangt dir selbst die letzten Nerven ab

[Ref x2]

Halt mich fest x5

Und vielleicht war das besser zu begreifen oder
Und vielleicht war das besser zu verstehen oder
Und vielleicht war das besser zu begreifen oder
Und vielleicht war das besser zu verstehen oder
Und vielleicht war das besser zu begreifen oder
Und vielleicht war das besser zu verstehen oder
Und vielleicht war das besser zu begreifen oder
Und vielleicht war das besser zu verstehen

English Translation:

I've spent days here
Searching for a way out, a back door
And don't ask
What is to come
I have mercilessly mistaken my way

Because for you
I search for your face here
The little pride that still remains
I bear nothing
The strand is lost
I have all of you
But that's not promised

Hold me
Don't move
Let me perform
Let me go down
Yet please hold me

Beware
In a scale one to eight
Hang a kilometer along insight
And bearer
In the very last light
Not understanding the meaning of the last days

Because of you
I search for your face here
The sickly thing that sits on your neck
And in itself
The position that isn't suitable
To demand yourself the last nerves

Hold me close

And maybe it was for the better to comprehend, right?
And maybe it was for the better to understand, right?

And maybe it was for the better to understand...

Hold me

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (0)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more