Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

FILIPINAS by Trio Los Panchos

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
27,549
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Apr 17, 2009

This is a wonderful song by the Trio los Panchos which they wrote and sung for my country. I hope this video can help motivate interest in the study of our secular Hispanic heritage here in the Philippines. I also hope that you like it.

  • likes, 4 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (xpressivist)

  • @ThtOnePinoy I am pretty much aware of the documents you mentioned. I have learned about them when I was still in college. WTF?! I am the one who's a purist now? You sound like a lawyer who twists statements here. I am not the one who claimed that "our true culture is not what it is today". You did. WTF?! I think its a waste of my time talking to a pretentious twat like you on you tube.

Top Comments

  • @edsnantonio gold is gold, but there were much more other things than gold that were very valuable, especially the written history, unfortunately, there is a big gap in our written history, and there are much blame that spanish friars burned much of it, seems to be the only plausible explanation, history does not dissapear just like that.

  • This is such a beautiful and inspirational song and I just can't believe that some people that have no culture and etiquette would take such a beatiful composition and trash it and post things with such vulgarities, it is a real shame.

Video Responses

This video is a response to Old Manila -- Philippines
see all

All Comments (164)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Muchisima gracias por esta cancion. Que bonita es. Creo que Espanol debe ensenar en las escuelas filipinas porque es un parte tan importante de la historia y la cultura filipina tiene mucha influencia de espanol tambien.

  • ive watched this video...... and i cant stop my eyes to cry....i remember my childhood years.... with grandparents.....our long losts tradition..........hope it will never be forgotten now...

  • Nice video about the Filipinos :)

  • Maravillosa, encantadora, siempre en nuestro corazón, las lagrimas asoman cuando se escucha, los sentimientos afloran, y un nudo en la garganta impide seguir la canción.

  • @edsnantonio and I will link you to a source, man do I like this conversation we are having :)

  • @edsnantonio If it is evidence of a sophisticated civilization you were looking for, rest assured there are many evidence of that, for example, there are many pottery written in the Kulitan script, which is the writing system of the Kapampangans, which was used to sign many information on the pottery, and these all were found to have been traded in the Japanese market, from where? The Kingdom of Tondo, it is undeniable that the Kapampangans are actually the descendants of that Kingdom.

  • @ThtOnePinoy Always, we stick with hard, well-documented historical data. For now, the period 900 AD thru 1593 AD (600+ years) is a long period to propose that a well-developed Philippine language system or civilization existed with no facts to back it up.

  • @edsnantonio I know there are others but I just cannot jot them down right now, the one I really can know from memory is the Laguna copperlate because I focus on it much in this topic. Regardless, if there was the Laguna Copperlate, there would be others, infact if you read the english translation of it, you would know it sounds like it links to many more documents that either have been found, or not have been found yet, or possibly have been destroyed.

  • @ThtOnePinoy The Laguna Copper Inscription is claimed to go back even earlier than 900 AD. If true, it points to a writing system available to dominant Malay language systems. Magellan owned a Malay servant; Legazpi had the services of a Malay servant; the Spanish translated the Catechism of St Belamine into Tagalog Baybayin in 1593, the Ilocano translation, in 1620. There are no other written documents except for personal notes written in different media, eg leaves, bamboo, other woods, etc.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more