Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Aprenda Tupi e Guarani - sem complicação - Parte 1

Loading...

Sign in or sign up now!
16,271
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Dec 1, 2008

http://www.kvt.org.br - Este vídeo aula ensina o idioma Tupi e Guarani através de um método prático e descomplicado, para você que quer saber o que significa nomes como Moema, Iracema e Boracéia ou quer colocar o nome fantasia em sua empresa para personificar a nacionalidade dela. Também ensina aspectos profundos e pronuncia correta.
http://na-oka-do-velho-anciao.blogspot.com/

  • likes, 3 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • Parabéns. Esse estudo resgata uma parte importante de nossa história.

  • dificil rsrs

see all

All Comments (35)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • gostando nao adorando parabens pelo belo e lindo trabalho...

  • Interessante que o Y tupi guarani tem o mesmo som da vogal russa Ы.

  • O TUPI GUARANI É MUITO IMPORTANTE PARA TODOS NÓS.PROCURO BOAS GRAMÁTICAS E LIVROS EM TUPI GUARANI. EXCELENTE AULA DESSE NOBRE PROFESSOR.

  • Entendo que o TUPI GUARANI é muito importante para todos nós brasileiros.Encontramos palavras dessa língua em várias ocorrências no Brasil...

  • PARABÉNS!!!!! O BRASIL DEVERIA RESGATAR ESSA LÍNGUA, E EMPREGÁ-LA NAS ESCOLAS DE ENSINO FUNDAMENTAL E MÉDIO!

    PARABÉNS MAIS UMA VEZ PELO BELÍSSIMO TRABALHO!

    EU PARTICULARMENTE GOSTARIA DE APRENDER, E SE PUDERES ME DIZER ONDE POSSO FAZER, FICAREI MUITO GRATO!

    MEU EMAIL lipeupho@hotmail.com

    abraços!

  • Assistam o vídeo "Havel Berlin" (watch?v=CtlXDpsg-kU&feature=r­elated) e verao como o Tietê poderia ser limpo, fonte de lazer com praias, possibilidade de pescar, velejar, etc, além de ser refúgio ecológico.

  • Oi, sou paraguaio e como todos sabem o guaraní é língua oficial do Paraguay, estudamos na escola, falamos em casa, na rua, em todos os lugares...estava a olhar e ouvir a aula, tem umas coisas mal traduzidas, pelo menos no guaraní,

    ex. yguassú ou yguazu, traduzidno ao pé da letra seria: agua grande

    Y= AGUA GUAZU=GRANDE podem perguntar isso para qualquer paraguaio, bom era somente isso para começar....

  • Muito boa a aula Professor. Faço Letras e adoro aprender novas línguas e dialetos. Mas confesso algo que me intrigou muito no seu discurso: o uso excessivo do futuro contínuo, como por exemplo o VOU ESTAR ENSINANDO, NOS ENCONTRAMOS FINALIZANDO.

  • Olá, estou com uma dúvida, talvez possa me ajudar. Em Tupi, sombra é "An" "Anga" "Yan"?

  • obrigado pelo vídeo, eu tbm aprendo japones, agora estou gostando do tupi, que bom que os sons n sao nada parecidos, senao eu confundiria

Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more