Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Kate Moennig - Monte Carlo TV Festival 2009

Loading...

Sign in or sign up now!
18,799
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jun 11, 2009

Kate Moennig at the 49th TV Monte Carlo Television Festival, Monaco, France, 09 - 11 june 2009.

Sorry for the bad quality.

Category:

Entertainment

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (msfortress)

  • Just one comment to the French fans :)

    The subtitles r wrong at an important point:

    --> When Kate is asked to feign an orgasm, she answers "Never! -and you can watch 'The L Word' for that one"

    Which means in French: "Jamais! -et vous pouvez regarder 'The L Word' pour ça."

    NOT:"Jamais!-et ça me prendrait des heures."

    (in English: "Never!-and I would take hours for that.")

    Hope this mistake wasnt made intentionally...

    I love her humor &I didnt wanted to see it distorted!

  • Thanks for pointing that out :)

Top Comments

  • man she gets hotter as she gets older!!!!!

  • I would LOVE to have sex with her in some unusual places :-)

see all

All Comments (21)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • She doesn't have to do anything, she just stands there radiating raw sexual magnetism. God damn it!

  • She is sooooooooooo beautiful and sexy!!! I know she is a girl, but I am still wildly attracted to her!

  • she speaks to fast what was the first question .. were is the .. what??^^

  • de rien ;>

  • @Niavoir ok I got it thanks ...

  • @Niavoir thank u for ur response Niavoir :)..

  • It is Ilene Chaiken, the creator, writer and executive producer of TLW.

  • what part of my message didn't you understand?

    I juste noticed a mistake in one of the french subtitles:

    Kate said concerning the feint of an orgasm that she would never do that and that the journalist / public could watch "TLW" for that.

    In the french subtitle it is translated like this: :"Jamais!-et ça me prendrait des heures." - which is wrong !

    Is it clearer now what I meant?

  • Does anyone know the name of the woman who took some pics with kate moennig ?

Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more