Ma place dans le trafic -- My place in the traffic (Cabrel)
Top Comments
All Comments (13)
-
version 2001 il dit bien Lame, LAME ;-)
-
dans le sens où il dit : " CELUI que j'ai choisi me donne juste assez pour survivre et trop peu pour m'enfuir", on peut penser qu'il parle bel et bien d'une "larme" sur ses joues... parce qu'une lame de rasoir sur le visage d'une fille... limite... xD
Sauf si elle est portugaise quoi :PPPPP
Sinon cette chanson m'en a arraché des larmes lol, elle est tellement vraie ....
-
lame, évident, sorry !
-
an even more obvious than larme/lame is 1.05 qud je veux parler a personne as in nobody translated someone wich means quelqu'un;P
still great video and a brilliant song ty francis:)
-
Bonne idée de faire connaître cette chanson aux anglophones !
UN des chanteurs les plus populaires de notre pays, succés mérité...
-
C'est une LAME sans aucun doute, mais les vers précédents avec PEINE incite à penser LARME par association d'idée, accentuant le côté noir de ces textes. C'est une orfèvrerie des mots parfaite, comme tous les textes de Cabrel
-
C'est une lame il parle du rasoir ...
-
C'est une larme, espece de.....
-
jocouveignes desoler moi aussi je pensai que il disai une lame c a dire une lame de rasoir mais aparament en cherchant les parole sur le net jai trouvé larme partou
lol c'est : je promene une lame sur mes joues, et pas une larme. Le matin tu te rases tu pleures pas...
JoCouveignes 3 years ago 13
Vous ecoutez le chanteur avans d'allez cherches les paroles au moins ? C'est bien une LAME
thechampflo 1 year ago 10