Baro Ghee Kay Deeyay - Naat-e-Rasul (s) - Part 1 of 2
Loading...
6,302
Loading...
Uploader Comments (bohotkhoob)
see all
All Comments (9)
-
WAH RE WAH KIYA YAAD DILA DI RULA DIYA RUM RUM JAG UTHA MORAY DES MEIN AJ,MORI BIGRI BAN GAYE AJ TUHAAR SAATH
-
@bohotkhoob ok thnx.....i must see dm
-
graet job done pls.add some more
-
Bohatkhoob..wah..Bohatkhob..wa
h..ustad..wah.......bohatkhoob ... -
Subhanallah. Beautiful lyrics. WIth this I'll be able to grasp the meaning more.
Thanks!
Loading...
Can someone please translate from Purbi.
kruman17 4 years ago
"Baro ghee kay deeyay na, bhaile Amana key lulna".
The words can be roughly translated as follows:- Baro: light up, ghee: butter oil, deeyay: (plural of deeya) lamps,
bhailey: has arrived, has been born, lulna: from laal i.e. baby.
"Light up the oil lamps, for Amana's (s) babe has arrived."
All lot of the remaining lyrics are in Urdu.
Hope this helps.
bohotkhoob 4 years ago
@bohotkhoob
thnx for translation
smohsinas 1 year ago
@smohsinas my pleasure. my blog has many more qawwalis by munshi raziuddin: qaul.blogspot.com.
bohotkhoob 1 year ago
Great music. Voice of Raziuddin Saheb is from the time when he was around 90 years old. He was such a great ustad and yet very humble. Where did you get this wonderful music from? The photos are also a good collection. A few were taken by me. Allah tumhein khush rakhey!
arifkhan100 4 years ago
This recording is from a session that took place in the mid-90s in Islamabad. It's one of my favorite pieces and I am happy you enjoyed. Thanks for the kind thoughts as well.
bohotkhoob 4 years ago