Ajri Piruks per you tube
Uploader Comments (annastratigo)
All Comments (5)
-
@Timbakrivit Traduzione:
Questo è proprio il tempo di questa bella canzone... seduti insieme nel vicinato, la sera, con un alito di vento che rinfrescava un po', dopo un giorno che il sole aveva bruciato anche le pietre ( e chi conoscena il mare allora...) Ognuno prendeva la sedia piccola e, mentre i bambini giocavano e gridavano per i fatti loro, gli adulti, seduti sempre nello stesso posto, parlavano, raccontavano, scoppiavano a ridere, e se soffiava "il vento dell'etanolo"..." cantavano...
-
Ky është dhja moti e kësaj bukur kanxun... ulet bashk te gjtonia, mbrëmanet, me një ajrith çë fëtohnej një çik, pas një dyt çë dialli kish djegur edhe guret (e kush e njih detin ahirna...)
Nga një mirr shexhen e vogel e, ndërsa kriaturet bridhjen e hërrisjen për kundet e tire, të mbëdhenjët, ulet nga her tek vendi tire, foljen, rrëfjajen, frihëshin gas, e ndë frjnej "ajri piruks..." këndojen...
Popo popo çe bit mbajta mend sonde ... e dashura Anit... Shumë brava! * * * * *
Ajiri Piruks meglio concosciuto come Kopile moj kopile, canto tradizionale arbereshe di Lungro (CS).La Piruka è una fontana delle montagne di lungro dove gli uomini si riunivano per cantare e bere un pò di vino.,In Arbereshe "piruka" significa ubriacata"e da questo il nome della fontana.
Anna Stratigò
annastratigo 7 months ago
Ajiri Piruks meglio concosciuto come Kopile moj kopile, canto tradizionale arbereshe di Lungro (CS).La Piruka è una fontana delle montagne di lungro dove gli uomini si riunivano per cantare e bere un pò di vino.,In Arbereshe "piruka" significa ubriacata"e da questo il nome della fontana.
annastratigo 7 months ago