Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

The Little Mermaid - Part of Your World Reprise(French 1989)

Loading...

Sign in or sign up now!
243,234
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Apr 22, 2007

If you see any mistakes or want to fill in the blanks, let me know!

Mon seul désir, vivre à tes côtés
(My only desire, to live at your side)
Mon seul espoir, rester là près de toi
(My only hope, to stay here close to you)
Te regarder me sourire, tendre les bras
(To look at you smiling at me, arm in arm)
Loin de la mer, et pour toujours
(Far from the sea, and forever)
Vivons sur terre rêvong au grand jour
(Let's live on land and dream of broad daylight)
Ne m'oublie pas, l'amour est là
(Don't forget me, love is there)
Pour toi et moi
(For you and me)

Grimsby: Eric! oh Eric! avouez que vous vous délectez de certains jeux sur moi qui font grimper ma tension artérielle
(Eric! Oh Eric! admit that you love these games that raise my blood pressure)
Éric: Une jeune fille—m'a sauvé. Elle, oui---elle chantait. Elle avait la voix la plus belle du monde!
(A young girl—saved me. She, yes—she was singing. She had the most beautiful voice in the world!)
Grimsby: Éric, je crains que vous n'ayez ingurgité un peu trop d'eau de mer. Allons-nous en Tu viens, Max?
(Eric, I'm afriad that you swallowed a little too much sea water. Let's go. Are you coming, Max?)
Sébastian: Nous allons faire comme si ne s'était absolutement rien passé! Le roi de la mer n'en saura rien! Tu ne lui diras pas, et je ne lui dirai pas. Je tiens à sauver ma carapace!
(We are going to act like absolutely nothing has happened! The sea king will know nothing of this! To won't tell him, and I won't tell him. I want to save my shell!)

Je ne sais pas, pourquoi je t'aime
(I don't know, why I love you)
Mais je suis prête à t'aimer quand même
(But I'm ready to love you regardless)
Prince de la chance, la vie commence
(Prince of luck, life is beginning)
Pour toi et moi
(For you and me)

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 8 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • lovely voice~ :3 much better than 1998 version!!!

  • I loved this version! French is so beautiful...

see all

All Comments (186)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • it's "certains jeux sournois" :)

    nice translation!

  • @knightsintodreams Dunno why, I bought the dvd in 200..6 I think, and it's the 1989 french version on it...

  • @sandee12341 And there's the infamous WHOOSH of the waves which is just fantastic :D

  • @JediCoati i totally agree with u i always found the reprise to have more feeling of love and yearning

  • @ninaflamada94 A mistake : It's not "rêvant", it's "rêvons". Just to know :)

  • j'adore cette version !

  • A mistake: it's not "revông", it's "rêvant". Just to know :)

View all Comments »
Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more