Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

You put the devil in me (Irene Adler/Sherlock Holmes)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
2,033
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Oct 6, 2010

La chanson est tirée de la BO de Doctor Who, saison 3. Voici une traduction (plutôt mauvaise, mais j'ai pas réussi à faire mieux) des paroles :



Je suis une fille du pays, je n'ai pas vu grand-chose.
Mais tu es arrivé, et mon cœur a fait « pop » !
Tu as pris le chemin qui mène tout droit à mon cœur,
Et une pomme d'amour est tombée de mon panier.

Tu m'as regardée, mon cœur s'est mis à tambouriner.
T'étais pas un type du genre casanier, comme je le pensais,
Eh, mais pas besoin que ce soit éternel,
Mon méchant, méchant ange m'a changée en diablesse.

Tu m'as changée en diablesse.

Tu m'as attirée par tes yeux gris et froids,
Ton simple sourire et tes mensonges envoûtants.
1+1+1 font 3,
Mon méchant, méchant ange,
Le diable et moi.

Tu m'as changée en diablesse...
Mon méchant, méchant ange, tu m'as changée en diablesse.

Maintenant, très cher, je ne suis plus la fille que tu connaissais,
Car les anges ont le paradis,
Mais moi, c'est toi que j'ai.
L'arbre de vie est grand, tu sais,
Mon méchant, méchant ange, tu m'as changée en diablesse...

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (1)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • looooooooved it

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more