Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Королева Анора и занятности русской озвучки

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
1,164
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Nov 11, 2010

Особенности национального перевода =)

Category:

Gaming

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (XFact0rus)

  • Угу. В одной только Драгонаге это уже третья "особенность" :)

    И потом меня еще называют элитарием за то, что я не люблю слушать наши локализации. По крайней мере, при первом прохождении :)

  • @Stepaladin Это даже наиболеее грубые примеры, если уж придираться - то их там штук под двадцать наберется. Я тоже предпочитаю играть с оригинальной озвучкой, локализация не хуже оригинала бывает крайне редко

see all

All Comments (6)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Столько фейлов, что сразу вспоминается "угнова" (не к ночи будет помянута)

  • ахахах =)

  • Это что-то,

  • а мне нрав русский перевод)))) веселенький)

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more