Perdon my espanol malo, son Italiana. Me avria gustado conocer gente Chilena aqui en Italia. El sentido del humor, si no es cruel, me gusta mucho. La satira, la ironia y tambien la autoironia son el sal de la vida.
lo que dice en el minuto 5:10 es totalmente cierto.. aquí en Chile nos ayudamos mucho con el humor sobre nuestras desgracias, eso nos mantiene activos y en buena onda :) y además a que se pasen las penas más rápidamente
@dickheadcoglione: pues por eso - por la cumplicidad de ideas y sentimientos que encuentré en sus libros, y en ningun otro lado. De hecho hice una traduccion integral de uno de sus libros y lo regalé a todos que conocía, ya que por aquel entonces no habian libros de el en mi lengua maternal y los que habian eran muy mal traducidos. También compré cantidad de libros de él y se los regalé a kienes podía...
Perdona si te lo pregunto, yo acabo de conocerlo ayer en una libreria en donde vi un libro de el con un titutlo bastante tierno, el viejo que leia novelas de amor, pero no lo compre, no he leido ninguna novela de el, porque te salvo la vida?
Que buen escritor que es, yo leí patagonia express, y quede anodadado.
masterofpuppets717 1 year ago
Libro leido (en una noche). Excelente Sepùlveda.
jacobsender 1 year ago
Patagonia Express... el mejor libro de viaje que he leído!
lu8exj 1 year ago
Perdon my espanol malo, son Italiana. Me avria gustado conocer gente Chilena aqui en Italia. El sentido del humor, si no es cruel, me gusta mucho. La satira, la ironia y tambien la autoironia son el sal de la vida.
lauramariful 1 year ago
lo que dice en el minuto 5:10 es totalmente cierto.. aquí en Chile nos ayudamos mucho con el humor sobre nuestras desgracias, eso nos mantiene activos y en buena onda :) y además a que se pasen las penas más rápidamente
KakarottoCL 1 year ago
he leído este libro ayer... y es espectacular! :-)
como todos los otros libros de este gran autor, desde luego!
saludos desde portugal
xamandasiberia 1 year ago
Portugues (Brasil), actualizado
rafaelmarci 2 years ago
a que idioma lo tradujiste?
dickheadcoglione 2 years ago
@dickheadcoglione: pues por eso - por la cumplicidad de ideas y sentimientos que encuentré en sus libros, y en ningun otro lado. De hecho hice una traduccion integral de uno de sus libros y lo regalé a todos que conocía, ya que por aquel entonces no habian libros de el en mi lengua maternal y los que habian eran muy mal traducidos. También compré cantidad de libros de él y se los regalé a kienes podía...
rafaelmarci 2 years ago
Perdona si te lo pregunto, yo acabo de conocerlo ayer en una libreria en donde vi un libro de el con un titutlo bastante tierno, el viejo que leia novelas de amor, pero no lo compre, no he leido ninguna novela de el, porque te salvo la vida?
dickheadcoglione 2 years ago