Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Inside the Actor's Studio: Natalie Portman pt.5

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
144,941
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Nov 24, 2007

interview about Natalie Portman pt.5

(November 21, 2004 interview)

  • likes, 11 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • lol " its like im Jewish it freaks me out ok?!"

    she is wonderfully amazing and sorry for the lack of a better word - but original

  • She has a really open laugh, sign of an open, pure heart. There's innocence and intelligence. And depth of personality. If she keeps going at this rate, she will be a great person one day. Not just professionally, but personally, too.

see all

All Comments (160)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Thank you Natalie Bortman! You are stunning.ARAB (kus umaak) hahahahah

  • @sappho01 why do you make it sound like she wasn't a great person from,well,i guess since she was born

  • 0:49 wait is that J.D?

  • @famemonster1993 it might be the same word in both languages, in Arabic it's one of the most offensive words .. Kos Amak .. "كس امك"

  • @mericos23 hey i was thinking the same thing...that rubbed me wrong, particularly her saying "it's soooo holocaust-y." i don't associate those sirens with the holocaust...and i don't see how she could either since she wasn't there to hear those sirens during and then associate them with it later.

  • usually like her, but her comment about the holocaust, and emergency service sirens in europe is really really stupid, so your jewish, were you around when the holocaust took place? that would be a no. the noises are for people to move out the way, its not meant to sound like a nice noise?!

  • @aceranger5 I think so. : /

  • @famemonster1993 I'm not sure of its origin, but I can tell you for a fact that it's used as the same meaning in Arabic too. But its not uncommon for two geographically close cultures to have some words in common.I grew up in Egypt, and thats no where near Iran and it was definatley used there. Also, she mentioned it was Arabic( 5:59), and she followed it with the Arabic word "ummak" which means "your mother". I'm pretty sure Israelis would most likely hear it from Arabs not Persians. Cheers.

  • @cuteNADA1992 whoa! lol. yeah, i think i'd do the same too. it's our mother he calls that!

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more