A Chavacano courtship song.
Cuando?
I.
Ketal man tu ara?
Chene donde anda?
Libre ba tu?
Pwede yo liba pasya?
II.
Pasensya kumigo
Si bodi man yo
Pero prikura iyo dale kuntigo el todo
Refrain:
Hinde ba tu ta sinti
Jalo lang que supri
Ta canta yo 'te cansion
Con todo mi corazon
Pati mi pensamiento...
Chorus:
Cuando?
Cuando contesta?
Pirmi yo ta resa na kita dos ay keda
Bien dulce dos letra pirmi yo ta espera
Cuando tu contesta?
Si hinde ara, cuando?
Cuando?
III.
Todo el ora
Iyo ta pensa
Si OK ba tu?
Ta kome ba tu na ora
IV.
Perdona tu kumigo
Si kebraw man yo
Pero prikura iyo cambia lang para kuntigo
ese lang iyo ta piya otro2 man boses ta keda de suyu cee ta kanta!
plakoloko 1 month ago
deha ylng na mga seloso.
TheVampgirl47 3 months ago
is there any tagalog translation of the song?i want to know the meaning of the song..hehe...
darkflint223 4 months ago
este tmen mga gente puru ylng ta reclama el lenguage de chavacano...porke b kamo ta dispone.,... simple lang ce !! nuay kamo keber... calla ylang.. anda kamo n zamboanga y obserba para intende el porque..hmmm
jorrl 4 months ago
bien ok gat este kanta camo ya ase !
ckLe0n122 5 months ago
asi pa kamo mutcho composisyon miyo amigo !
ckLe0n122 5 months ago
@sarangge09 That's the thing, there is NO standard way of writing Chavacano. People write as they please. There is no right way there is no wrong way. Using Spanish as yardstick doesn't cut it, because Chavacano is a separate language now from Spanish.
csundita 5 months ago
@csundita there's is a standard in writting chavacano are roots from the spanish and mexican that's why you have to write or pronounce it in a RIGHT way...not just simple written as you pronounce..
sarangge09 5 months ago
@sheng451 hinde yun ma "ENGS" kaya nga ngayon pababa na ang kalidad ng ENGLISH mapa SPEAKING or WRITTEN ng mga PINOY kasi hinde kinocorrect ang dapat i correct...nasanay na lang na ganun kasi parehas lang....
sarangge09 5 months ago
@sarangge09 watn ever same lang ang meaning wag na kayo ma engs
sheng451 5 months ago