ARGENTINA - Anthem in English

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
3,880
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Oct 10, 2008

Quality English version of the Argentine National Anthem. (Improved version 2) This comprehensive translation can be sung to the tune.
Widescreen - Stereo

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 2 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (balancedaustralia)

  • Hear mortals the sacred cry: Liberty, Liberty, liberty! Hear the sound of broken chains See noble equality enthroned Now in their throne have they with dignity opened The United Southern Provinces And The Free Ones Reply: To the great Argentine People, Hail!(x4) (Musical passage) May Our Laurels Be eternal The ones we managed to earn That we managed to earn.... (fading out) Let Us Lived Crowned In Glory Or Lets Swear to Gloriously Die!
  • @ArGPaBloSaR It's a comprehensive translation which sounds far more pleasant in English, besides is 100% accurate, no meaning has been changed.

    Literal translations sound silly, very silly and often don't make sense.

    Yours is a literal translation. Are you the one who voted the video negatively?

  • esta muy mal traducido, pero bueno el video

    saludos

  • You should supply a better translation which can be sung in English, to the tune. Only two or three lines need upgrading, most of them are OK and 100% accurate. (Think from the Anglo-Saxon point of view when doing this)

  • El video está muy bien, pero creo que la imagen de Patagonia que aparece en la parte que dice: we are free, we are free, we are free pertenece a Torres del Paine y eso es Chile, no Argentina...

  • Thanks for letting me know, there will be a future version in HD when I get all the corrections, I will take your point into consideration.

Top Comments

  • Sorry to correct you now after a month, but I noticed a little mistake at 1:34 is "See the throne to the noble equality" (Ved el trono a la noble igualdad)Once again, I`m very thankful that you posted this and I have it in my favs. Kind regards

  • This is so beautifully made it brought me to tears, thank you so much for being so kind to post it.

see all

All Comments (41)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • That song is for sing in Spanish not english.

  • @aadd0923 y vos escuchaste tu himno de mierda del pais asqueroso al que llamas mexico?

  • nice work!

  • the rest of the transaltion is quite well done, the version i gave you is made upon the general point of view of the lyrics and inside the historical context they were wrriten in

  • the rest of the translation is okay i would change only those two verses

  • @balancedaustralia okay dude just trying to help you so thanks for your positive reaction....

    Besides that it never talks about the Argentine flag being enthroned, it says:

    Ved en trono a la noble igualdad.

    Which if u translate it means see noble equality enthroned

    Then it says the passage was unveiled, the anthem in itself means that now the Argentines are in power, this anthem was composed previous to Argentine independence, but during its process so looking at it this way, now it makes sense.

  • me gusto mucho el video, está muy lindo. La traduccion es buena. Un abrazo! :)

  • @aadd0923 no se de donde eres, pero si yo viera un video del himno de tu pais intentaria disfrutar de el y no descalificarlo, no faltarle el respeto sino aprender algo de otra cultura , ni mejor ni peor, distinta, creo que se consigue mas con la tolerancia y el respeto, soy sudaca y orgulloso de ello, lo prefiero a intentar ser lo que no soy y terminar siendo un cipayo

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more