Joissain kohdissa pitää kirjoittaa eri lailla. Englanniksi ei toimi että "Vasikka on lehmän poika, lehmä tuottaa maitoa..." Ei se käänny samalla lailla hauskaksi sanaleikiksi. Squeal tarkoittaa myös ulvomista. ;)
Tää ei vaan toimi. Huonoa suomentamista. Jos suomennat, suomenna sitten kunnolla. Miksi puhut alussa "like to squeal and eat baby cows"? eihän toi liity mitenkään mihinkään.
Joissain kohdissa pitää kirjoittaa eri lailla. Englanniksi ei toimi että "Vasikka on lehmän poika, lehmä tuottaa maitoa..." Ei se käänny samalla lailla hauskaksi sanaleikiksi. Squeal tarkoittaa myös ulvomista. ;)
ReksaR 3 years ago
Tää ei vaan toimi. Huonoa suomentamista. Jos suomennat, suomenna sitten kunnolla. Miksi puhut alussa "like to squeal and eat baby cows"? eihän toi liity mitenkään mihinkään.
erikeepper 3 years ago