Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Hatsune Miku - Trees in Our Homeland (English Subbed)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
6,107
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jan 2, 2011

Trees in Our Homeland by Ryuryu

"You can always return here," says the lyrics page

This is so calming~ The illustration is so detailed too; every time I look I see something new : )

While translating this, I wasn't sure if it was the person in the chair or the 'Homeland' singing, so it says I in there. I'm kind of leaning toward the 'Homeland' because there's no 僕 or 俺 or 私 or ワタイ or アタシ or アタイ in there to identify a speaker and it just makes sense. But it could still be a childhood friend/sister saying to some guy/her big brother that even though he's leaving the village to go find whatever it is he wants to find, he can always return home where everything that matters is.

I get the feeling that there's a big story behind this, so I'm gonna translate the rest of the songs in the album. Who knows, I might sub some.

I'm translating songs to practice my Japanese grammar and get used to seeing kanji, so this translation may not be the most accurate, but I do try my best~ If you wanna tell me something that's wrong with the translation, go ahead, be brutal.

Romaji:

saa kikaseteokure yo
kimi ga egaita monogatari no hajimari
kono sekai wa kimi no me ni donna fuu ni utsuru no

koko ni wa nani mo nai kara to
isogiashi de kimi wa tobidasou to suru
tooku e hanareteku senaka wo koko de mimamotteiyou ka

sotto koboreochita kimi no namida no ato wo tadotte
wasurenai yo tsuyogari na kimi ga miseta
sonna yasashisa

mabayui hikari wo atsumete kimi wa takaku takaku te wo nobasu yo
saa sakki made no namida wo fuite
yukueshirezu no yume wo oikake yagate daremo ga mina kawatteyuku
saa te wo hanasu yo kimi dake no yume no saki e

mada oboeteiru ka na koko de kawashita yakusoku wo
subete ga kawatte mo koko ni iru yo

sotto shimaikonda osanaikoro no omoide mo zenbu
taisetsu ni dakishimete kimi wo matteiru

mabayui hikari wo atsumete kimi wa takaku takaku te wo nobasu yo
saa kimi dake no iro de kagayaite
kotae no denai tabi no tochuu de kimi ga fukaku fukaku kizutsuita nara
itsudemo koko e kaette oide
soshite mata toki ga nagarete itsuka nani mo ka mo wo aisetara
sou mou ichido kono te wo totte hohoende

sm13104396

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (Kisekikui)

  • it´s a good song, it make me feel good. Can I traslate this song to spanish with your traslation? it´s just I want to read it in spanish. Thanks

  • @JovelTseb

    Go ahead : )

  • Is this song connected to Tachycardia in some way? The art looks exactly the same

  • @MapleGeek54

    They're in the same album and the art is done by the same person

  • I love this song! It's so warm :D

    Makes me feel better...

    ps: I feel bad asking this (I feel like a exploiter) , but do you still take request? Because there's a song I'd like to know the meaning....

  • @ChocolaTears

    Yeah, I still take requests : )

see all

All Comments (22)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Almost shed tears when I listen to this album "Homeland".

    ryuryu is awesome.

  • Very beautiful song, amazing art work. 

  • Where can I find this picture to download?

  • Thank you so much for subbing this album! You know some truly amazing Vocaloid music :)

  • I'm making a .ust! :DDD

  • could i get an MP3 for this?

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more