Ewa Farna & Richard Krajčo - Obchodník s deštěm / Zaklinacz deszczu / The Rainmaker - Live + Text
Top Comments
All Comments (220)
-
Taky i ja mam rad celou Ceskou Republike. A jiste to neni novina ze mamy rad v Polsku ceske miasteczka, pivo
-
Uzasna vec !! kocham vas polaci mi drazi !!! vic takovych utworu po polsku !! pozdrawka !!!
-
Za komuny kultura państw ościennych była dużo bardziej znana niż dziś. To jakiś paradoks, że dziś nie ma granic, a Polacy (spoza terenów przygranicznych) nie mają pojęcia o tym co się dzieje np. w Czechach. Mamy teraz dyktat rozrywkowej głupoty i ignorancji. Na szczęście są wyjątki- np. TV "Kino Polska" pokazuje ostatnio szereg czeskich seriali telewizyjnych
-
no krasne nieco...
-
@oldaturner ty jsi asi neslysel krystofa v polskem vydani cd obchodnik s destem co? Vsechny pisnicky jsou prelozeny... myslis si ze je to remake? Ale hovno! Je to proto, aby si lide v jinych zemich dokazali zpivat ten chytlavej refren i ve svym rodnym. Jarek Nohavica ma taky plno pisnicek v polstine a Eva vyhrala prvni peveckou soutez prave v Polsku, tak nechapu proc by nemohla zpivat v polštině.
-
Podle mojeho nazoru je to moc hezky napad delat takove duety a je to prece skvela integrace. Skoda, ze nekteri Cesi jako treba tady nekdo dole tak to mysleji - "Ať jde polština do prdele..." U nas v Polsku take se spiva polsky a cesky dohromady (Maryla Rodowicz a Helena Vondrackova) a vsichni Polaci radi poslouchaji. Zdravim.
-
Ať jde polština do prdele, sorry.. proč překládat super českej song? Jak jsem proti remakum z eng to čestiny, nemám pochopení pro tohle... Farna umí hezky česky, nechápu tohle plevelení...
-
všichni jí tak moc nesnášej, ale nikdo asi nevidí, že zpívat umí:)
-
tož ju,-po Polsku lepší,paráda,
-
nehehehe
Kam se na Ewu hrabou superstar :)
saggita25 2 years ago 52
szkoda że to "monentalny" (po polsku - chwilowy) duet, bo to było dobre :)
marcinklas17 2 years ago 21