Una canzone che trovo perfetta per la situazione STELENA....Metto qui sotto la traduzione...
"Too Close For Comfort"
(troppo vicino per comodità)
I never meant the things I said
(non intendevo dire le cose che ho detto)
To make you cry
(per farti piangere)
Can I say I'm sorry
(posso dire che mi dispiace?)
It's hard to forget
(è difficile dimenticare)
And yes I regret
(e si mi dispiace)
All these mistakes
(di tutti questi errorri)
I don't know why you're leaving Me
(non so perchè mi stai lasciando)
But I know you must have your reasons
(ma so che devi avere le tue ragioni)
There's tears in your eyes
(ci sono lacrime nei tuoi occhi)
I watch as you cry
(ti vedo piangere)
But it's getting late
(ma ormai è tardi)
Was I invading in on your secrets
(stavo invadendo i tuoi segreti)
Was I too close for comfort
(ero troppo vicino per comodità)
You're pushing me out
(mi spingi via)
When I'm wanting in
(mentre attendo)
What was I just about to discover
(ciò che sto per scoprire)
When I got too close for comfort
(quando sarò troppo vicino per comodità)
Driving you home
(portandoti a casa)
Guess I'll never know
(suppongo che non lo saprò mai)
Remember when we scratched our names into the sand
(ricordati quando scrivevamo i nostri nomi sulla sabbia)
And told me you loved me
(e mi dicevi che mi amavi)
But now that I find
(ma ora che trovo)
That you've changed your mind
(che hai cambiato idea)
I'm lost for words
(Sono senza parole)
And everything I feel for you
(e tutto ciò che sento per te)
I wrote down on one piece of paper
(l'ho scritto su un pezzo di carta)
The one in your hand
(quella che hai nella tua mano)
You won't understand
(non capisci)
How much it hurts to let you go
(quanto fa male lasciarti andare)
Was I invading in on your secrets
(stavo invadendo i tuoi segreti)
Was I too close for comfort
(ero troppo vicino per comodità)
You're pushing me out
(tu mi hai spinto via)
When I'm wanting in
(mentre aspetto)
What was I just about to discover
(ciò che sto per scoprire)
I got too close for comfort
(sono troppo vicino per comodità)
Driving you home
(portandoti a casa)
Guess I'll never know
(suppongo che non saprai mai)
All this time you've been telling me lies
(tutto questo tempo mi hai raccontato bugie)
Hidden in bags that are under your eyes
nascoste nelle borse che avevi sotto gli occhi)
And when I asked you I knew I was right
(e quando ti ho chiesto, sapevo la verità)
But if you turn your back on me now
(ma è il tuo turno di tornare indietro ora)
When I need you most
(quando avevo più bisogno di te)
But you chose to let me down
(scegliesti di lasciarmi)
Won't you think about what you're about to do to me
(penserai a quello che vuoi farmi)
And back down...
(e tornerai...)
Was I invading in on your secrets
(stavo invadendo i tuoi segreti)
Was I too close for comfort
(ero troppo vicino per comodità)
You're pushing me out
(mi spingi via)
When I'm wanting in
(mentre aspetto)
What was I just about to discover
(ciò che sto per scoprire)
I got too close for comfort
(sono troppo vicino per comodità)
You're pushing me out
(mi spingi via)
When I'm wanting in
(mentre aspetto)
(Yeh yeh yeh)
What was I just about to discover
(ciò che sto per scoprire)
When I got too close for comfort
(quando sono troppo vicino per comodità)
Driving you home
(portandoti a casa)
I guess I'll never know...
Non tutte ma qualcosa dei Mcfly è bella :) e questa credo sia la canzone più bella :)
AlivePJ 1 month ago