Top Comments
Video Responses
All Comments (135)
-
@PiroMunkie It's kind of puzzling why they choose that angle.
I like the sound of 천만에요. I don't feel the need to fall in line and sound like every other Korean. I don't use it exclusively, but I'm not going to abandon because of this video.
-
And now I think all Koreans are thieves.
Thanks TTMIK.
-
these guys are awesome ^__^ Namaste.
-
This video is really Funny.!! :))
-
ive been looking for this.. hahaha i used to say chonmaneyo, and now i know why i always get a weird response.. OTL. kamsahamnida ^^
-
@reallywally oh , they translated it literally? i am starting to learn korean right now and munje means problem and eobseo means "is not", right?
that's really cute xD
-
@DBSKcollab I always thought that Mexican money looked like european money (euro) because it is so colorful. I guess that most countries dollars in the world except for the USA, are colorful. I laughed how it is more natural in Korea to get some money out of the wallet before you return it to the proper owner and then say aniyo
-
@AbercrombieQT88 Yea, I agree.
-
ahhh.. I understand. That's why I hear it in Kdramas all the time. I wonder why it was always translated as "no probelm" thanks guys!!!!
Thumbs up if you think Hangul is easier to read/write/speak than western style letters!
CognitiveNetwork 7 months ago 126
Last week my students had to translate and English dialogue. In the dialogue a girl says Thanks! And her friend says No problem. How did my students translate it?
A: 고마워!
B: 문제 없어!
ㅋㅋㅋㅋㅋ 귀엽죠? I laughed a lot.
reallywally 7 months ago 28