The Phoenician Inscriptions of 'Baal of Lebanon' from Carthage of Cyprus around 780 BC:
1-Inscription on Bowl A: (KAI: 31.1)
In Phoenician using Hebrew Alphabet:
אבטב סכן קרתחדשת עבד חרם מלך צדנם, אז יתן לבעל לבנן אדני בראשת נחשת ה...
In Phoenician using modified Latin Alphabet:
ᵓB/ᵓḤṬB SKN QRTḤDŠT ᶜBD ḤRM MLK ṢDNM ᵓZ YTN LBᶜL LBNN ᵓDNY BRᵓŠT NḤŠT H...
English translation:
Abitub/Ahitub; governor of Carthage, servant of Hirom, King of the Sidonians, gave this to Baal of Lebanon, his Lord, of the first yield of copper from H...
2-Inscription on Bowl B: (KAI:31.2)
In Phoenician using Hebrew Alphabet:
אחטב סכן קרתחדשת...לבעל לבנן אדני
In Phoenician using modified Latin Alphabet:
ᵓB/ᵓḤṬB SKN QRTḤDŠT... LBᶜL LBNN ᵓDNY
English translation:
Abitub/Ahitub, governor of Carthage... To Baal of Lebanon, his Lord.
These two bronze fragmented cups/bowls were found in a shop in Limassol Cyprus in 1877 and are now preserved in the Louvre Museum. These cups were dedications by the governor of Carthage of Cyprus to Baal of Lebanon. The first two letters of the governor's name could not be read hence the two possible above names for that ruler whose King was most likely according to some scholars King Hiram/Hirom II of Sidon and Tyre and who reigned around 800-780 BC.
I am sorry I could not find online any picture or link to those two cups in order to show them to you. I would be grateful to anyone who could provide them. The 2 slides at the end of this video are my writings in Phoenician of the 2 inscriptions.
Thank you for watching and may God bless!
A very good work, Tony. Your notes at the end are a very nice touch.
TheAncientScribes 9 months ago
@TheAncientScribes Thank you! Your notes are much better!
ahhc07 9 months ago
thank you Tony , this is inscription is very special because the unusual word/adjectiv "Ṭ-B" is used here instead of the usual N-ᶜ-M, this shows us that there also were more words but they prefered certain words more to use, but after all this could mean that there were a lot of more words similar to hebrew/the same like in hebrew but they were not written at all, maybe there exist even the word "ᶜ-M" (with ) but it was not often used, "ITI" and "ITU" , in punic "it" for you were prefered :)
Malkibaal 9 months ago
@Malkibaal You are right! Thank you for your comment!
ahhc07 9 months ago
Hey thanks a lot for this!
Trikkie 9 months ago
@Trikkie Thank you for watching!
ahhc07 9 months ago