神仙B 三五成群
Uploader Comments (masterp11)
Top Comments
-
鬼佬睇字幕一定唔明...
i am handsome...之後俾人打...
仲有條友咁harry potter既..@@"
-
真係要間唔中回味下!
All Comments (64)
-
Angel B o靚毛 咩~~
-
俊,你邊撚到俊?!
-
@henry26172000 屌你又解釋得幾好
-
神仙B=angis b
-
@masterp11 座呀 大哥
-
大王=哈利波特?
-
大家可能覺得英文字幕有些奇怪,但其實別有心思的.....首先
,「i am Handsome」中的「Handsome」是大階H的,所以是 名字,不是形容詞.....但點解唔譯做Chun,而是Hand some,試想想,若改成「i am Chun」,之後神仙B就要譯成說:「Chun?Where?Y ou Chun?」外國人就理解錯神仙B打阿俊塊面的用意.....你 我都知戲中神仙B是不屑阿俊冇地方英俊卻叫做阿俊而打佢塊面的. ....改做「i am Handsome」的話,「Handsome?Where?Yo u handsome?」 (留意第二個handsome用左細階)外國人就明白神仙B是在 串這個不handsome的人叫Handsome.....亦即 係串這個不英俊的人叫阿俊...完全符合戲中意思....... ....因此這個翻譯可是做得很好呢............. ..至於那個Angel B = =....起碼令你們發笑吧,也應令外國人對佢留下深印象啦.. ............ (我可不是這影片的翻譯!!!) -
God B:Shit,what the hell is this football?God B:You kick it on me?!Do you know who I am?King:I Don't Know. God B:None of your business,is it? King:He is my friend,so I will take part on it. God B:Kid,where do you come from?King:28th King. God B:King?Do you guys heard "King"?God B:What King?It seems no one know you!My name is God B.Do you know that?King:Yes. God B:No one ever heard your name!You think you are so famous like me? King:My name is handsome.
-
angel b=天使 乙
handsome=俊美
28厦大王。。。
masterp11 4 years ago 10