Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Estate Nella Città

Loading...

Sign in or sign up now!
1,334
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon
There is no Interactive Transcript.

Uploaded by on Sep 18, 2009

If you want to listen to our cds or to share your impressions about music, art and whatever else, e-mail us at eoslab@libero.it

For the french translation, we would like to thank kantonaime (http://www.youtube.com/user/kantonaime)
For writing subtitles and his fundamental support, we would like to thank pfonyt (http://www.youtube.com/user/pfonyt)

Videoclip del secondo estratto dal nostro nuovo album, "La Metafisica Degli Alberi", in uscita il 18 Settembre 2009.

Musicisti:
Alessio Chiappelli (voce, chitarra, synth)
Demetrio Scelta (basso)

Video montato da Demetrio Scelta e Alessio Chiappelli
Sequenze tratte da "Il Cielo Sopra Berlino", di Wim Wenders

"Estate Nella Città" (testo: D. Scelta)

Il passato prossimo
È estremamente divertente
nulla sottovuoto
In pratiche confezioni salva- freschezza
La vita impermeabile
E il mondo a prova di diluvio
ogni sogno è un pezzo di dolore
Che noi strappiamo ad altri esseri
Potsdamer Platz
E riflessioni sulla bellezza
la malinconia galleggia
Sopra la città e le terre
Il tempo è come lo spazio
Non ha eco
Le cose imponderabili
Hanno un peso
E noi siamo tutti
Asintoti
Possedere ed essere posseduti
Per non avere più paura
I nostri dialoghi
Assomigliano a un talk-show
L'amore è l'infinito
Abbassato al livello dei barboncini
Nuvole ingannatrici,
sembrano già qui!
Avessi un deserto, almeno
Saprei da dove cominciare
Sputato a terra
Sulla terra
Cresciuto
Abbrutito
A volte mi sveglio
E mi domando
Chi sono

Videoclip of the second single extract from our new album, called "La Metafisica Degli Alberi", out 18 September 2009.

Musicians:
Alessio Chiappelli (voice, guitar, synth)
Demetrio Scelta (bass)

Video edited by Demetrio Scelta and Alessio Chiappelli.
Clips are taken from Wim Wenders' "Der Himmel über Berlin"

"Summer In The City" (Words: D. Scelta)

The recent past
Is extremely funny
Nothing vacuumed
In practical
fresh saving packages
Waterproof life
And the flood-proof world
Every dream is a bit of pain
That we take away from others
Potsdamer Platz
And reflections on beauty
The melancholy floats
Above the city and the lands
Time is like space
It has no echoes
Imponderable things
Have a weight
And we all are asymptotes.
To possess and be possessed
To have no more fear.
Our dialogues
Are similar to a talk show
Love is the infinite
Lowered to the poodles' level
Deceptive clouds
Seem to be here already!
If I had at least a desert
I'd know where to begin
Spat me on the ground
On earth
Grown up
Brutalised
Sometimes I wake up
And I wonder
Who am I?

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (eoslab)

  • Ciao Demetrio,

    eh sì, dopo averlo rivisto un paio di volte di seguito, non posso che confermare l'ennesimo buon lavoro svolto dal vostro gruppo!

    Forse il vostro brano più "vertiginoso", mi verrebbe da dire...non conosco il film da cui avete tratto le sequenze (ma ho letto più in basso che si tratta de Il cielo sopra Berlino, da rimediare assolutamente ^^), ma l'effetto finale mi sembra molto ben riuscito, con un'ottima fusione di immagini e testo

  • Ti ringrazio per le belle parole!! Devi assolutamente recuperare "Il Cielo Sopra Berlino", è un vero capolavoro, e il video non gli rende giustizia che in parte, anche se in fondo il suo scopo era trarne, tramite l'accostamente con la musica, un senso nuovo. Grazie! Ah, a questo punto, ma l'avrai già letto, il titolo dell'album che chiedevi un mesetto fa non è più un segreto... ;) Se ne vuoi una copia, mandami un messaggio privato e sarò ben lieto di fartela avere!

    A presto,

    Demetrio

  • Ho letto qualche recensione de Il cielo sopra Berlino, molti pareri sono discordanti, e questo mi rende ancor più curioso! :D Devo rimediarlo, grazie per il bel suggerimento ^^

    P.S. Il titolo mi ha fatto subito pensare alla metafora di Kant sugli alberi della foresta (XD), e lasciati dire che lo trovo davvero stupendo. Sul cd ci devo fare un pensierino, ma che per caso c'è anche il brano Mirò? Mi piace troppo ^^'

  • "Mirò" è nell'altro album, "Il Perfezionamento Dello Spreco"... comunque, nessun problema, potrei mandarti anche l'altro. Vedi tu, come ti senti di fare, tanto per me non è un problema fare una spedizione, e lo faccio con piacere.

    A presto,

    Demetrio

  • this is amazing art (videography) and music,...congrats to you on recent release ,it is haunting, cutting edge, and estremely artistic.

    Laurie

  • Thanks for your kind words!

    Cheers,

    Demetrio

Top Comments

  • Fabulous, my friend. Thanks for the translation and for sending this out. Did you notice the Arizona sign at 4:15?

  • C'est avec un grand plaisir que j'ai traduit ce magnifique texte en français. Exceptionnelle profondeur de la réflexion autour de Postdamer Platz et du Mur de Berlin. Vidéo d'un esthétisme parfait. Bravo !

    Ive translated this text in French with pleasure. It's so beautiful and deep ! Video esthetically perfect !

see all

All Comments (16)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Bello davvero...

  • 2lyricessence: Yes, I noticed the Arizona neon at 4:15 ~ lol ~ (^___^)

    These guys are really good and I'm glad you liked it. I had no doubt about that.

    Best....

  • grazie per averlo condiviso!

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more