Digimon Dub vs Sub: Death of Leomon
Top Comments
All Comments (70)
-
@GilgameshSlicer Yeah...but it also makes less sense. As JesuOtaku pointed out in her review of the tamers series, the whole "This was my fate..." line was used to tie into the death of Jeri/Juri's mother, since her father and the doctors both told her that it was her mother's fate to die as well. This is why in her freak out scene later on she keeps hearing everyone saying "destiny", since in the original it's made clear that she believes it's the fate of people she loves to get hurt or killed.
-
I prefer the english dub it just makes the scene all the more dramatic. Why is it Leomon has to die in every season. He's so awesome! Also prefer Derek Stephen Prince and Paul St Peter's takes on Beelzemon and Leomon. They are some of the best english dub voice actors in the anime industry. Also Rika's voice actress Melissa Fahn was in Cowboy Bebop and Invader Zim.
-
@boggyLP you suck too buddy
-
tbh the dub is a lot better than the original minus one or two things like Culumon not being as cute
Digimodify >> Card Slash
although the jazz bgm is cool the techno track feels more in line wif "digi"mons
I do hate the "digimon digital monsters digital -something something- champions" lyrics though...
-
@Ixbran while to me his brooklyn accent makes him seem more like a mook, i can't disagree that it sounds rather fitting for him. i do kinda have preferences for the japanese dub but beelzemon sounds good either way honestly
-
I love the voice of Leomon <333 I love Leomon is soo Sexy and brave *w*
WHY ALWAYS HAVE TO DIE? :'(((( D: I'm crying
-
i hate beelzemon
-
I might... -might- have more sympathy for people who prefer the english version if it were possible to get the subbed version -anywhere.-
@AsakuraMyahle How can you say that? The original version was horrible, her partner is destroyed and all he can say to her is "This might be my fate" No wonder Jeri was so depressed during the last part of the series, that kind of combination can have a warped effect on a fragile mind like hers. The english version at least gives her some comfort, even if she didnt realize it right away "Be brave Jeri, part of me will always be with you. Rmember, you have a loins heart". That line is much better
GilgameshSlicer 7 months ago 22
... meh ...
Without his Brooklyn accent, Beelzemon's Japanese voice just makes him sound like another Muscle-bound idiot.
I prefer his English voice over his Japanese one
*waits for the Weebos to reply and tell me how 'wrong' i am*
Ixbran 7 months ago 21