Hace tiempo que tenia este proyecto en mente, pero por fin lo pude terminar y mas que nada los personajes de Chihiro y Renji se me hicieron interesantes.
Espero que sea de su agrado este AMV.
Pongo la letra traducida al ingles, pido disculpas anticipadas por si mi traduccion no es la correcta.
La Leyenda del Mago y el Hada
(The Leyend of the Magician and the Fairy)
Cuenta la historia de un mago
(It counts the history of a magician)
que un dia en su bosque encantado lloro.
(that one day in his forest charmed cry)
Porque a pesar de su magia
(Because in spite of his magic)
no habia podido encontrar el amor.
(he had not been able to find the love)
La luna, su unica amiga
(The moon, his only friend)
le daba fuerzas para soportar
(she gave him her forces to support)
todo el dolor que sentia
(the whole pain that felt)
por culpa de su tan larga soledad.
(for blame of he so long solitude)
Es que el sabia muy bien que en su existir
(It is that the wise one very well that in his to exist)
nunca debia salir de su destino
(it should never leave his destination)
Si alguien te tiene que amar, ya lo sabras
(If somebody has to love you, you will already know it)
solo tendras que saber reconocerlo.
(only you will have to know how to recognize it)
Fue en una tarde que el mago
(It was in one afternoon that the magician)
paseando en el bosque la vista cruzo
(going for a walk in the forest the view crosses)
con la mas dulce mirada
(with the but candy look)
que en toda su vida jamas conocio.
(that in all his life he never knew)
Desde ese mismo momento
(From that same moment)
el hada y el mago quisieron estar
(the fairy and the magician)
solos los dos en el bosque
(wanted to be alone both in the forest)
amandose siempre y en todo lugar.
(being always loved and in all place)
Y el mal que siempre existio, no soporto
(And the evil that it always existed, It don't support)
ver tanta felicidad entre dos seres.
(to see so much happiness between two beings)
Y con su odio ataco, hasta que el hada cayo
(And with it´s hate attack,until the fairy fall)
en ese sueño fatal de no sentir.
(in that fatal dream of not feeling)
En su castillo pasaba
(In his castle it happened)
las noches el mago buscando el poder
(the nights the magician looking for the power)
que devolviera a su hada,
(that it returned to his fairy)
su amor, su mirada tan dulce de ayer.
(her love, yesterday's so sweet look)
Y no paro desde entonces
(And he don't stop from then on)
buscando la forma de recuperar
(looking for the form of recovering)
a la mujer que aquel dia,
(to the woman that that day)
en medio del bosque por fin pudo amar.
(amid the forest he could finally love)
Y hoy sabe que es el amor, y que tendra
(And today he knows that it is the love, and that he
will have)
fuerzas para soportar aquel conjuro
(forces to support that incantation)
Sabe que un dia vera su dulce hada llegar
(He knows that one day will see its sweet fairy arrive)
y para siempre con el se quedara.
(and forever with him she stayed)
Se llama Ef - A Tale of Memories
ongaeshi 1 month ago
Se llama Ef - A tale of memories
ongaeshi 3 months ago