Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

DIME, TRISTE CORAÇÓN - Francisco de la Torre (c.1460 - c.1504)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
12,081
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Sep 25, 2009

DIME, TRISTE CORAÇÓN - Francisco de la Torre (c.1460 - c.1504).
("Cancionero de la Colombina", S. XV).

Intérprete: Hespérion XX - Director: Jordi Savall.
Imágenes: Pintura Renacentista Española (Alta Costura en el S. XVI).


Letra:

Dime, triste coraçón,
¿Por qué callas tu pasión?
Cativo no sé qué diga;
a quien sirvo es mi enemiga,
plázele con mi fatiga,
desespero galardón.




El Cancionero de la Colombina (Sevilla, Catedral Metropolitana, Biblioteca Capitular y Colombina, Ms. 7-I-28), o Cancionero Musical de la Colombina (CMC), es un manuscrito español que contiene música del periodo renacentista de finales del siglo XV. El manuscrito fue copiado durante el reinado de los Reyes Católicos, posiblemente entre las décadas de 1460 y 1480. Es por tanto anterior al famoso Cancionero de Palacio. Su autoría se debe a un único copista, pero se ignora el centro musical o capilla del que procede.

En el año 1534 fue comprado por el segundo hijo de Cristóbal Colón, el bibliófilo Fernando Colón, quién lo agregó a su riquísima biblioteca sevillana de más de 15.000 volúmenes, conocida como Biblioteca de la Colombina. A su muerte, la biblioteca pasó a la Catedral de Sevilla, donde aún se conserva.

El cancionero contiene actualmente 95 piezas musicales, algunas de ellas incompletas. De ellas 53 permanecen anónimas. Varios de los compositores han podido identificarse por encontrarse sus obras en otros cancioneros, principalmente el Cancionero de Palacio y el Cancionero de Montecassino.
El repertorio del manuscrito es muy variado y entre los géneros musicales representados, encontramos canciones, villancicos, romances y ensaladas. Muchos de los villancicos y canciones son de tema religioso, especialmente mariano. Dos de las piezas son en francés y 12 son composiciones litúrgicas en latín. También se encuentran dos versiones breves del Canto de la Sibila en castellano (Nos 73 y 91: «Juysio fuerte sera dado»).


Francisco de la Torre (c.1460 - c.1504) fue un músico y compositor español del Renacimiento.

http://es.wikipedia.org/wiki/Cancionero_de_la_Colombina

http://es.wikipedia.org/wiki/Francisco_de_la_Torre_%28compositor%29

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (Belarmo)

  • Gracias por colgar esta maravilla musical de nuestro país! Y además tiene una interpretación bellísima! Poca gente conoce a Francisco de la Torre, por cierto ¿Tienes algo sobre su biografía aparte de lo que hay en la wikipedia?

  • Hola:

    Gracias a tí por verlo. De Francisco de la Torre, sólo encontré pequeñas referencias en artículos, que en realidad, redundaban en la misma información. ¡Lo siento!

    Un saludo

Top Comments

  • This cancionero I have found deeply moving. It describes so well, the plunged state of mind of one who is not able to receive the love of the person he/she desires. As the music continues, the 'moat' around the 'heart' is growing; and the composer uses 'canon-like ' effects and retunring harmonic progressions and text to reveal this so eloquently. Bravo! to the performers, for this wonderful interpretation!

see all

All Comments (18)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Hermosa música, hermosa versión.

  • @Finlandeserrante, en efecto, es un canto tan dulce y triste, con tanta ternura. Siento su tristeza.¡Es una obra maestra!

  • Poesías

    Alonso Zamora Vicente - 1956 - 209 páginas - Vista de fragmentos

    Ya Quintana, en la Introducción a sus Poesías castellanas, devolvió a La Torre lo que le pertenecía, con un juicio acertado: "Con efecto, estas poesías de Francisco de la Torre son de los frutos más exquisitos que dió entonces nuestro ...

    books.google.es - Más ediciones

  • Resúmen histórico de la literatura española: segunda parte del ... - Página 56

    Antonio Gil y Zárate - 1862 - 640 páginas - Vista completa

    Las poesías de Francisco de la Torre han sido atribuidas por algunos á Quevedo , porque este las publicó : pero es preciso no tener idea del estilo de Quevedo para caer en semejante error. Nada tan opuesto al amaneramiento y dureza de ...

    books.google.es - Más ediciones

  • También en Google Books:POESIAS,

    QUE PUBLICÓ D. FRANCISCOde Quevedo Villegas, Cavallero del Orden de Santiago, Señor de la Torre de Juan Abad,

    Con el nombre del Bachiller Francifco de la Torre.

    AÑADESE EN ESTA SEGUNDA EDICION

    UN DISCURSO,

    £N QUE SE DESCUBRE SER el verdadero Autor el mifmo Don Francifco de Quevedo:

  • ESTUDIO DE LA POESIA DE DON FRANCISCO DE LA TORRE Y SEVIL

    de ALVAR, MANUEL

    UNIVERSITAT DE VALENCIA. SERVEI DE PUBLICACIONS (0) ¡Vota! 

    16.0x25.0 cm 264 pags

    Lengua: CASTELLANO

    Encuadernación: Tapa blanda

    ISBN: 9788437002903

    Nº Edición:1ª ED.

    Año de edición:1987

    Plaza edición: VALENCIA

  • En Google Books:

    Obras del bachiller Francisco de la Torre

  • Poetas líricos españoles : Boscán, Garcilaso de la Vega, Fray Luis de León, San Juan de la Cruz, Francisco de la Torre, Fernando de Herrera. Buenos Aires: Editorial El Ateneo, 1959.

    Torre, Francisco de la.Poesías Madrid : Espasa-Calpe, 1969; 1944.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more