Dublagem feita por fãs, sem fins lucrativos. Clique em "HD" para assistir com qualidade de DVD! -
Vozes -
Cless : Felipe Nascimento
Chester: Alan Ken
Klaus: Ivan Amarante
Mint: Juliana Plu
Arche: Iza De Andrade
Dhaos: Lucas Lombardi
Morrison: Felipe Nascimento
Malice: J Messi
Laizen: Francisco Jr
Martel: Titamya
Capitão: J Messi
Soldados: Felipe Nascimento
Rei de Midgard: J Messi
Militares: Eduardo Sann
Narrador: Eduardo Sann
ta muito massa vey
RanielCarvalho2 2 months ago
@ZappaSlayer666 Klarth na versão original de Super Famicom, mas na versão de GBA e PSX é Claus, assim como Cless Alvein é Cress Albane, Chester Barklight é Chester Burklight, entre outras mudanças que não lembro. rs
silviotheguitargamer 9 months ago
Ficou legal
Mas não é Klaus, é Klarth
ZappaSlayer666 1 year ago
No conselho que interrogava Mint faltou um pouco de interpretação, algumas partes não convenceram.
Gostaria de saber se o Fernando Nascimento é o mesmo que dublou um trecho de Ouran (já não me lembro o elenco). Se foi, parabéns, você fez uma interpretação muito melhor do que o Kyoya da fandub original do sonicdub4.
LadyNight00 2 years ago
Arche não interpretou bem, poderia ter sido um pouco melhor, já que sua voz caiu bem na personagem. Nas outras participações do J Messi também foi bem, só que sempre usando esse tipo de voz. Deixar mais fino e suave ou mais grosso pode prejudicar interpretações futuras. Laizen também tem uma bela voz, entretanto seu pecado foi o sotaque, aliás, este foi um dos "culpados" pela "derrapagem" de alguns fandubers.
LadyNight00 2 years ago
Olá, flkamui! Aqui estou eu de novo e estarei também na parte 3. O narrador tem uma ótima participação. Eu achei a voz do Cless um pouco grossa, mas não sei se o original é assim. Klaus também tem uma voz muito boa e sua interpretação também agradou, deu algumas derrapadas, porém foi o de menos. Arche. Não sei o que a derrubou primeiro: o microfone ou a interpretação. (Não sei se a interpretação foi prejudicada pelo microfone.)
LadyNight00 2 years ago