Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

"Translation Scandal," A Fake Event?

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
176 views
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jun 8, 2011

Follow us on TWITTER: http://twitter.com/cnforbiddennews
Like us on FACEBOOK: http://www.facebook.com/chinaforbiddennews


Has China's extensive "bribery" spread to overseas?
The rumor about "a Chinese writer, Zhang Yiyi, who
tried to buy the Noble Prize for Literature by giving
US$600,000 to Judge G. Ran Malmqvist," made
Malmqvist, ,a Royal Swedish Academy academician,
angry. In fact, the rumor about "buying a Nobel Prize"
was spread by a professor from Tsinghua University.
Malmqvist became disgusted and broke with China.

Li Xiguang, Vice-Dean of the Dept. of Journalism and
Communication at Tsinghua University, reprinted a
microblog on May 16 stating that, "the lifetime judge
of the Nobel Prize for Literature, G. Ran Malmqvist,
accepted a US$600,000 bribe as a "translation deposit"
from Chinese writer, Zhang Yiyi." The authority and
ethics of the Nobel Prize for Literature
is now facing its biggest challenge in over 110 years.

Li Xiguang never indicated the source of the message,
which was reported elsewhere, over 200 times that day.

Zhang Yiyi, a 1980s writer who was famous for his
sensationalistic writings—and the instigator of this
scandal—admitted that since "buying a prize" is
common in China's literary world, he hit upon the
idea of "buying a Nobel Prize."

It was said that Zhang Yiyi asked G. Ran Malmqvist
to translate three of his works into Swedish and paid
a "translation deposit" of US$600,000,
asking Malmqvist to bribe the other judges, as well.

Facing the accusation, 87-year-old G. Ran Malmqvist
sent an open letter to Tsinghua's president,
Gu Binglin, and said: "My only explanation is that
the professor and Vice-Dean have no morals.
Unfortunately, his dirty trick will influence
Western scholars' attitude toward Tsinghua and
increase their suspicion of China's press."

Li Xiguang, who was in U.S. at the time, did not reply
to Malmqvist's criticism directly. He claimed through
short messages that, the information he put on
microblog was "from China National Radio (CNR)."
Since CNR's information was "based on foreign
media," so was Li's message.

But Li didn't specify the foreign media or interviews.
Also, an English search on Google did not come up
with any related reports from any foreign media.

Actually, Li did not start this "translation scandal."
Back on April 29, the young writer, Zhang Yiyi,
had exposed this information on his microblog.

Zhang Yiyi told the media that the details about the
"US$600,000 are true." But he also admitted that, he
did not discuss the translation affairs with Malmqvist,
face-to-face, nor did he give any of the money in person.
All of these things were done through an "agent."

Radio France International reported that, according
to Malmqvist's wife, Chen Wenfen, even if Li did not
start the rumor, he is still responsible for the rumor.
She said that, as a journalism professor, Li reprinted
information like this without investigating the source,
which shows Li's lack of professionalism
and academic conscience.

Then is the CNR the source of this fake information?
Zhang Yu, Secretary General of Independent Chinese
PEN Centre, pointed out in a research article he wrote
that CNR, the CCP'official radio station, had posted
six similar reports on their website related to the
original rumor and other censored reports.
However, these reports have now been removed.

Malmqvist sent an open letter to Zhang Ning,
Counselor of Education in the Chinese Embassy in
Sweden, on May 19, stating that: "At the beginning,
I treated this event as a funny game. But when I heard
that Prof. Li Xiguang spread the rumor from Zhang Yiyi,
who is a big liar, through the official CNR,
I decided to break with the Chinese Embassy in Sweden."

Zhang Yiyi, who calls himself a 1980s writer, is the
instigator behind many media hypes. He claimed to
have "proposed to Li Xiang," "planned a face-lift
of Shakespeare," and "proved that Cao Xueqin was
Jia Yucun's fiancée," all of which were proven to be
baseless claims, by respected medias.

NTD reporters Shang Yan and Xiao Yu

《神韵》2011世界巡演新亮点
http://www.ShenYunPerformingArts.org/

  • likes, 0 dislikes

All Comments

Adding comments has been disabled for this video.

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more