Utawarerumono - Opening (Creditless)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
1,589
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Nov 19, 2011

Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.

* ~ * ~ *

Song: Musouka (Dream Song)
Artist: Suara


Lyrics:

Kodomo no koro no yume wa iroasenai rakugaki de
Omou mama kaki suberasete egaku mirai e to tsunagaru

Sumiwataru sora hateshinai hodo aoku
Mujaki na kokoro ni mitasare hikareteku

Yagate jiyuu ni tobimawareru hane wo te ni irete
Muku na hitomi wa motometeku sora no mukou e ikitai na

Tomedonai negai kara hitotsu dake kanau no nara
Dare ni mo yuzuritaku wa nai yume wo tsukamitai to omou yo
Kodomo no koro no yume wa iroasenai rakugaki de
Itsumade mo kaki tsuzukerareta negau mirai e to tsunagaru


English Translation:

The dreams I had when I was a child are scribbles that do not fade.
They reveal the feelings with which they were written and are connected to the future that I draw.

Across the clear sky was only endless blue
and my innocent heart was thoroughly charmed.

Soon I obtained wings of freedom with which I could fly.
I turned my eye towards my desire - to go to that distant sky.

From countless wishes, if only one could be granted,
I think anyone would want to seize their dreams and never be made to let go.
The dreams I had when I was a child are scribbles that do not fade.
They continue to be drawn forever and are connected to the future I desire.


German Transtlation:

Ich lasse meine Kindheitsträume sich frei entfalten
In einer Schrift, die nicht verblasst, und sie verbinden sich mit der Idee meiner Zukunft

Der endlose blaue Himmel ergreift mich
Mein Herz ist voller Unschuld

Bald werde ich Flügel haben, mit denen ich wegfliegen kann
Meine unschuldigen Augen suchen. Ich will über den Horizont ...

... meiner endlosen Wünsche hinaus. Wenn nur einer davon wahr wird
Will ich nicht darauf verzichten wollen. Ich will meine Träume festhalten
Meine Kinderträume, die nicht aufhören sollten
In einer Schrift, die nicht verblasst, verbinden sie sich mit der Zukunft, die ich mir wünsche

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (3)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • I read a small description about this, I'm interested in watching it. I will soon

  • I really should watch this animé again... Just like so many others >///< Animé y u be with so many and rule my life? xD

  • memories <3

    

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more