B'Qalbi Kollha

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
7,639
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jan 16, 2008

Song ta' Fr. Karm Debattista

Category:

People & Blogs

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (best249)

  • yes it means with all my heart

see all

All Comments (7)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • MULEJ ..TAF LI PERFETTA MINIX ... IMA INT KOLLOX GHALIJA U RRID INHOBBOK B QALBI KOLLHA ... TANT ITINI AFFARIJIET TAL MERAVILJA F HAJTI LI MA NISTA QATT INWARRBEK ..NGHIDLEK KEM NGHIDLEK GRAZZI QATT M HUWA BIZZEJED ..KOMPLI IMLINI BL ISPIRTU TIEK ..HA NKOMPLI NXANDREK U NTIK DAK KOLLU LI JIXRAQLEK

  • b'qalbi kollha nhobbok. I love you with all my heart.

    n- in Maltese refers to the 1st person singular. Yeah, Maltese grammar is same as Moroccan

  • Jesus your name is above all names.Thank you Jesus,you are our saviour.I love you. God Bless FR Karm.

  • yes :) i want to live for you

  • Does Inhobbok means "I love you" or "We love you"?

    In Moroccan and Algerian arabic, N- is first person singular (Nhobbok = I love you), while in the Middle East and classic arabic, it it first person plural (Nhobbok = We love you)

  • Irrid li nghix ghalik = Want to live for you? Our languages are indeed similar

  • B'Qalbi Kollha = With all my heart?

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more