Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Oddworld: Abe's Oddysee [Walkthrough/Guida] (1/25)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
157,324
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jan 7, 2009

Finally, here's the new Oddworld: Abe's Oddysee walkthrough, now with FMV and new stuff! Enjoy. If you don't like annonations, disable it!
Finalmente, ecco la nuova guida dettagliata di Oddworld: Abe's Oddysee con le scene della storia ed altro. Buona visione. Se non vi piacciono le annotazioni, disattivatele!

FAQ - D.R. (Domande Ricorrenti)

1#Q: Why you keep doing this walkthrough over and over? - D: Perché rifai sempre la guida?
A: Because the very first had so many parts, the second got longer parts but pasted annontations, then i've opened LoStraniero91 and uploaded the third Oddysee walkthrough with longer parts. With the new card, I've record for the LAST TIME the DEFINITIVE WALKTHROUGH!
R: La primissima aveva tantissime parti, la seconda parti più lunghe ma annotazioni "appiccicate", poi ho aperto LoStraniero91 e ho caricato la terza guida di Oddysee con parti lunghe. Con la nuova scheda, registro l'ULTIMA VOLTA la GUIDA DEFINITIVA!
--------------------------------------------------------------------------------
2#Q: Why with FMV? - D: Perché con le scene animate?
A: Because you can enjoy the story.
R: Perché potete ammirare la storia.
--------------------------------------------------------------------------------
3#Q: Do you die during recordings? - D: Muori durante le registrazioni?
A:It was more common with FRAPS. With the new card, there won't be any deaths, and you'll see I'm not using an emulator, but the PsOne itself, so there isn't any quicksaves, just the memory card for saving ;-).
R: Era più frequente con FRAPS ma con la scheda non più. Non uso un emulatore ma proprio la PS1, quindi niente salva stato, solo ma scheda di memoria per salvare ;-).
--------------------------------------------------------------------------------
4#Q: Why it is in ITALIAN? - D: Perché è in ITALIANO?
A: I hate this question! It's in Italian because I'M ITALIAN! If I were German the walkthrough would be in German! And I don't think that someone will buy a game in a language that cannot understand! Got it now?
R: Odio la domanda! È in italiano perché sono ITALIANO. Se fossi Tedesco la guida sarebbe in Tedesco. E non penso che qualcuno si compri il gioco in una lingua che non capisce. Capito ora?
--------------------------------------------------------------------------------
5#Q: Why are you so slow? - D: Perché sei così lento?
A: It's a walkthrough, man, not a speed run! I try to show the easiest way to complete a game, not how to "beat in 10 second or less a game"!
R: È una guida, ciccio, non una corsa veloce! Cerco di farvi vedere il modo più facile di finire il gioco, non come "completarlo in 10 secondi o meno"!
--------------------------------------------------------------------------------
6#Q: Why the quality isn't the same of the previous videos and first videos were blurry?
D: Perché la qualità non è la stessa dei precedenti e i primi video erano "mossi"?
A: Recording an analogic device (console) to a digital one (PC) may cause artifacts called "interlacing": the strange "scanlines". For get rid of this: I used the "VirtualDub's built-in deinterlacer filter" but it was crap so it looked blurry. With a better deinterlacer, I totally fixed the problem.
R: Registrare da una fonte analogica (ludosistema) ad una informatica (EP) può causare artefatti chiamati "interlacciamento": le strane "linee orizzontali". Per rimediare usavo il "componente di deinterlacciamento interno" di VirtualDub, ma faceva schifo e mostrava i video mossi. Con un nuovo componente, il problema è tutto risolto.
--------------------------------------------------------------------------------
7#Q: Why you added the watermark in the corner? - D: Perché hai aggiunto la filigrana nell'angolino?
A: Because YouTube are full of thief! This is the only way to keep your "video copyrights"!
R: Perché YouTube è pieno di ladri! Solo così fai prevalere i tuoi "diritti del video"!
--------------------------------------------------------------------------------
8#Q: Why are you so fast when you read sacred stones? Why you don't show the LED screens? - D: Perché sei così veloce quando leggi le pietre sacre? Perché non mostri i pannelli scorrevoli?
A: The pause button is there for something if you want to read everything! I don't wanna lose time, so why I read a stone then I press X almost immediatly. LED screens need to stand still 2 or 3 minutes for read all the text, it's useless after all!
R: Il tasto di pausa serve allo scopo di fartele leggere! Non perdo tempo nel leggere le pietre perciò premo quasi subito X. Per leggere tutto dai pannelli scorrevoli devo rimanere immobile per 2 o 3 minuti, del tutto inutile!
--------------------------------------------------------------------------------
[Logo Movies and Intro FMV]
[Schermate d'Introduzione e Scena Iniziale]

Category:

Gaming

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 13 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • Noooooooooooo io avevo paura di questo gioco da piccolooooooo!!!!!!!!!!!! :'(

  • quei 11 che hanno messo pollice giù sono dei fottuti slig!

see all

All Comments (322)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Quanti ricordi :')

  • Adoro sto gioco :3 , anche se non riuscivo mai nel primo, quello Oddysee, preferivo il secondo, mi piaceva far fare le puzzette al mio personaggio e poi far esplodere i slig , e poi manovrare il carello, schiacciavo via i poveri mudkon xD ( Poveri innocenti)

  • @09xXx90 idem! XD

  • anche io avevo paura, però ci giocavo lo stesso! >.<

  • Io mi sono appassionata a questo gioco quando un mio amico mi fece provare la demo per PC... Purtroppo, non ebbi mai la fortuna di giocare alla versione completa, però tramite i video visti su internet ed articoli vari, avevo scoperto che era un gioco assai bello!

  • @84561237456123 It's in Italian! :D

  • Io avevo paura de gracchio iniziale xD

  • why is in funny language??????

  • a questo gioco giocavo sempre da piccolo

  • Primo videogioco in assoluto a cui ho giocato a 7-8 anni, mi ha fatto cagare sotto parecchie volte ma ne è valsa la pena!

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more