Rómeó és Júlia - 19
Top Comments
All Comments (250)
-
Hülyee..:DD
-
Kedves Britney Vettel!
Írtam, hogy imádom a magyar darabot; csak éppen az a részlet, amit fordítottam, egyszerűen nem szerepel a magyar változatban; amit viszont nem értek, mert kár volt kihagyni. Az összes dal jobb magyarul, mint az eredeti; ez is megérdemelte volna... Ha már szakszerűen nem csinálta meg senki, azért csináltam meg én szerelemből; ennyi a történet. Már ha nekem szólt a megjegyzésed... Ha nem, akkor bocsi! :) (Ettől függetlenül megnézheted a fordítást....)
-
Istenem, most mért a halált kell kielemezni? tény h sem a francia sem az eredeti műnek nem felel meg, de a 21. században így sokkal drámaibb. Ha Shakespearse úgy írja meg, hogy fazakat húz a fejére és egy fakanállal addig üti, míg meg nem hal, és a franciák ugyanúgy megrendezik a magyarok is, akkor meg az lenne a baj. Mért nem lehet értékelni, azt a dolgot, amit mi magyarok csináltunk?
-
Imádom a magyar darabot, de Rómeó halála tényleg szebb dal a franciában - egyébként lefordítottam magyarra, az angol feliratos francia verziónál hozzászólásként két részletben olvasható... Ha valaki olvassa,véleményezze, kérlek! (Persze negatívan is lehe, de ha megoldható, akkor kuluráltan, ha kérhetem...)
-
I totally agree with him!
-
Julia dobott volna egy üzit Rómeonak fb-on h husom bevettem mérget majd pofozz fel, felkelek mindenképp!!! akkor nem lenne ilyen szomoru vége.. :(
-
azért elég hülyén oldották meg a halálát Rómeónak...miért nem szúrta le magát...ez kicsit béna, hogy ének közben megbotlik és eltöri a nyakát a kötél...
-
Felesleges vitázni ezen,ez egy adaptáció.Az eredeti történet örökérvényű,egy zseni agyából,de ezt most átültették egy musicalbe,az eredeti alapján,de nem mondta senki,hogy ugyanaz lesz.De azért,ha nem mondanák meg a címét,és más lenne a szereplők neve,mindenki azt mondaná,néé,ez a Rómeó és Júlia.
-
Nekem a magyar valtozat tetszik a legjobban. Sokkal jobban, mint barmelyik masik! Egyedul ezt a felkotos - ervagos megoldast nem szeretem igazan. De a nemet valtozatban se volt semmi, amikor Romeo haldoklasa kozben ebredt fel Julia ;) De azert en megsem ertem (bar mas is kommentalta mar), hogy miert nem szoktek el egyutt?
-
Nekem a magyar valtozat tetszik a legjobban. Sokkal jobban, mint barmelyik masik! Egyedul ezt a felkotos - ervagos megoldast nem szeretem igazan. De a nemet valtozatban se volt semmi, amikor Romeo haldoklasa kozben ebredt fel Julia ;)
@TheTamcica
hát jah... az a "szemét" pap beszélte rá Jucit, hogy bevegye a mérget vagy mit.... ő meg a kis naív, be is vette
mi ebből a tanulság?...
sose higgy olyan pasinak, aki szoknyát hord XD
edithvagyok 1 year ago 23
Attila ugy enekel, hogy kozben Dorit cipeli. Le a kalappal!
szonattina 11 months ago 15