Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

segundo opening de zatch bell en japones

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
2,523
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Nov 21, 2007

ya se k a muchos no les gusta en japones pero a mi me gusta asi por k es bueno ver algo mas ademas de lo nuestro osea en español y a lo mejor aprendemos japones tantito~_~ ^_^

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (bullnime)

  • por que dice que se llama gashbel

  • no se los pinches esos japoneses y sus cosas a lo mejor ellos saben lo k es pero kreo k es por k es zatch en japon se llama gash o gush algo asi

  • no sera porque aqui estamos muy pendejos para traducir nombres? o sera porque realmente asi se llama en japon la serie (si, creo que es por eso).

  • si tal vez sea por eso pero me pregunto kien sera el traductor de todas las series japonesas?? O.O o a kienes usan por k de plano se ve k andan medio mal en eso de las traducciones o kisas en mexicano asi se traduce ese monbrecito ^_^

see all

All Comments (9)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @darwin59531 jajaj los dominicanos nu creo k tengan una mente tan genial para hacer anime y no crea yo soy dominicana el unico manga k vi d eun dominica era la historia de hermaans mirabales ligado con un poco de mitologia dominica es un ascoo !!

  • diablo habra un muñequito dominicano

  • no hay nada mejor como la version original

  • me cago mal en cartoonnetwork y en su put@ censura. asi cagaron muy vuenas series como dragon ball y naruto , entre otras

  • te lo dire es cartoonnetwork y aora no hay zatch bell en venezuela

  • su verdadero nombre es Gash Bell,cambiaron muchos nombrees y censuraron muchas cosas al pasarlo al español/ingles/latinoamericano xD.

    No esqe en mexicano se traduce asi,normalmente nose traducen los nombres O.o.En todo caso se pronunciarian de otra manera como n ingles,y gash bell se pronuncia gashu beru en jap :D.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more