Wim Wenders su Fabrizio de André
Uploader Comments (nine878)
Top Comments
-
Hai completamente ragione, Wim.
Io sono cresciuta con Fabrizio de Andre, per sfortuna sono nata nel 95 e quando e morto ero molto piccola. Fabrizio e la mia medicina quando mi manca l'Italia, vivo all'estero dai 5 anni, ma mi manca sempre la mia patria. E Fabrizio e la voce dell'Italia. Quell'Italia che mi manca, dove Berlusconi non e un tema cosi importante e dove gli immigranti sono accettati. Viva Faber e l'Italia. Baci dal Guatemala.
-Ludovica
All Comments (56)
-
così come "la domenica delle salme" sarebbe stato un bel titolo per uno wenders dei primi tempi (70-75, diciamo)
-
ps. comunque, visto che dice che "quello che non ho" è ironica significa che o capisce un po' di italiano o gliel'hanno spiegata o ha cercato la traqd. bravo, wim, così si fa. e, tra l'altro," paris, texas" sarebbe stato un bel titolo per una canzone di de andrè...
-
de andrè è un mito ma-crueza de mà a parte-se non si capisce l'italiano o non si va a tradursi i testi, si perde il 70% del valore delle sue canzoni, soprattutto quelle della prima metà dei '70
-
Cioè, vedere uno come Wim parlare di De André con questo amore è una cosa commovente *_*
-
è davvero un filmato toccante,si vede che wenders ci tiene molto a De Andrè e che è sinceramente dispiaciuto e rammaricato della sua morte e del fatto di non averlo mai conosciuto.
-
@goodsoninc Ma se Dante e la Divina Commedia sono in ITALIANO VOLGARE (misto a francesismi, latinismi e quant'altro) come fanno in tutto il mondo (vedi in Cina dove poco fa hanno fatto una festa in suo nome) ad apprezzarlo, a studiarlo e ad amarlo?
Devo risponderti o capisci la stupidità della tua domanda?
-
@ermannuz super d'accordo.
-
@goodsoninc te la traduco io "creuza de ma' che sono genovese! ciao!!
-
@ludovicky11 ..non intristirti Ludovica, in Italia potrai sempre tornarci, quando sarai un po' piu' grande! Anch'io ho vissuto per molti anni all'estero e, per quanto mi piacesse Londra, so cosa vuol dire la nostalgia dell' Italia che, pur con tutti suoi difettacci, rimane cmq un paese incredibile. Un caro saluto da Genova e da una genovese, proprio come Fabrizio, ciao!
-
Brava Ludovica, ma ricorda che Fabrizio forse è la voce dell'Italia, ma l'Italia non lo merita. De Andrè era un libertario e allo Stato non ci credeva. Il che significa che non credeva neanche nello Stato italiano. Non è un Vate della lingua italiana come furono Foscolo, Carducci e D'Annunzio, ma è molto di più. Fabrizio era prima di tutto se stesso, non rappresentava nessuno, men che meno l'Italia, che non lo merita
This comment has received too many negative votes show
ma se wenders non sa neanche una parola di italiano come può apprezzare de andrè che è un cantautore???
goodsoninc 2 years ago
sei sicuro che wenders sia a digiuno di italiano? e anche se lo fosse da quand'é che un testo non puó essere compreso e apprezzato al di fuori della lingua in cui é scritto?
nine878 2 years ago 5
io ascolto i rammstein ma il tedesco lo capisco abbastanza...wenders de andrè ma creuza de ma è scritta in dialetto ligure che per me che sn siculo è arabo
goodsoninc 2 years ago
mah, alla fine wenders ha girato film in tutto il mondo: a cuba, in portogallo, spesso in italia con antonioni, con l'ultimo film a palermo, con persone di ogni lingua.Ha fatto film radicati nei luoghi in cui si ambientano, é entrato nelle piu svariate culture locali. E' ragionevole pensare che sto wenders qualche attitudine particolare ce le potrebbe pure avere.
nine878 2 years ago
Sicuro uno considerato tra i piú grandi e sensibili registi viventi non si ferma di fronte all'ostacolo della lingua in cui é scritta una cosa che vuole approfondire.
nine878 2 years ago