"Wir fahrn auf der Autobahn' means 'We're driving on the highway" (or freeway, or straightaway, or the interstate, or literally the actual Autobahn, a road like no other.) But interesting, SO many anglo-speakers hear it as "Fun of the Autobahn" which, with their flat electronic vocals, is kind of not a bad 'translation' at all.
this was one of the top experiences of my life.
odinmp5 3 months ago
"Wir fahrn auf der Autobahn' means 'We're driving on the highway" (or freeway, or straightaway, or the interstate, or literally the actual Autobahn, a road like no other.) But interesting, SO many anglo-speakers hear it as "Fun of the Autobahn" which, with their flat electronic vocals, is kind of not a bad 'translation' at all.
palominox64 3 months ago
daft punks fathers and deadmau5s grand fathers
TheTaco1995 5 months ago
drive
ich83 2 years ago
It's good, but it's weak without Florian's vocal aswell.
LukeHarrison 3 years ago
fahren fahren fahren auf der autobahn (driving driving driving on the freeway)
debiani3866 3 years ago
sure is :P
debiani3866 3 years ago
Fahn-fahn-fahn auf de Autobahn! Best song ever ever.
blackdice23 3 years ago
is this sentence? driving.
We are driving on the Autobahn
oberon79 3 years ago
excuse my ignorance, but what is the english translation of the word fahr'n.
funkygibby 3 years ago