海角七號 Cape No.7 野玫瑰 華華版(Wild Rose)
Uploader Comments (jykstock)
Video Responses
All Comments (8)
-
happy belated birthday 華華! I hope she will always be a happy bunny(:
-
My daughter, she can mix word&meaning to careate new word.
at 1:21 She says "Ya bi", meaning good eat nose water, "Ya"=Yumi, in english delicicous, and "Bi"=nose in chinese spelling.
at 2:36 she says"BABI", Daddy in english is faher, or "papa", in chinese "baba", but she always call me "babby", or "A Ba"
I think she says "babby, babby" to camera, may be she knows this film,will upload the internet, she want to you know, her father do bad things and like she eat nose water, I think.
-
Yeah I know she could hardly tell what exactly the language was, so I thought she took the word "私は" for some part of a chinese sentence and found it funny somehow.
And of course, your daughter is more than the word kawaii -- angelic, if you ask me. That tongue thingy and chanting "Bapi, Bapi(does this have a meaning?)"... all random and cute.
-
0:40 wa da si wa, I think my daughter she instrested this japanese word "私", I don't teach her any japanese, include this song. and when she see the movie "Cape No.7", She learn the song by herself. You know a 3 years old child, No one can control it, I think She like this move and you can see the other clip film by her, the song of DaDa, in my films. most Taiwanese like she sing the song more than wild rose, I don't know why? but in this film, my daughter is "ka wa i", right?
好可愛喔!感謝分享,期待更多可愛的"華華"
ktsutan 1 year ago
@ktsutan 好久沒幫華華錄影片,因為海角七號電影的關係,小弟買了一個電鋼琴來學琴,前些日子才學會,伊是咱的寶貝,有一天在彈奏時,華華湊過來配合我的彈奏在唱這首,感覺很溫馨,或許過些日子,可以錄下來和您分享,不過要華華配合還真有點困難,也許錄不成也說不定,或是我彈錯了音,要重覆的錄的機會很難,因為華華差不多耐性只有2次而己。
jykstock 1 year ago
好厲害 =.= 感覺一定背起來了.. 姐姐怎麼都記不住歌詞捏...
lina871129 2 years ago
小朋友不認識字,但是聽覺超好的,不管是說英語,台語,國語,日本語給她聽,她都學得起來,很可怕。4歲前的華華還蠻好玩的,現在4歲多的華華,超會管人的,連做爸爸的都會被她用愛心拍來教訓。
jykstock 2 years ago
your daughter is so sweet
llyt2 2 years ago
Thank you!!! Her birthday is 2/23 so now she is 4 years old now.
jykstock 2 years ago