Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

"Droga na Smoleńsk" (B.Okudzhava) - Sława Przybylska (6)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
206,240
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Apr 3, 2008

"Along this road to Smolensk -- an empty , silent forest
Along this road to Smolensk -- a raw of lonely pillars...
Over this road to Smolensk -- two stars are glowing down
through the clouds, like a pair of your eyes
---- distant and cold eyes.
................................................................................­.............
"...Maybe you wouldn't decide to march against the wind,
if a pair of gentle arms had once embraced your neck... ?"

(Bulat Okudzhava)

From the collection of Bulat Okudzhava's poems "Związek przyjacielski" (A Friendship Liaison), sung and recorded by Sława Przybylska in 1979; a copy of the tape was offered me by the singer -- Katowice, January 1994.

Roman Ziemiański - guitar
..........................................................................

Wzdłuż tej drogi na Smoleńsk...
Wzdłuż tej drogi na Smoleńsk tak gęsty stoi las.
Wzdłuż tej drogi na Smoleńsk - tak długi słupów sznur.
Nad tą drogą na Smoleńsk dwóch gwiazd się sączy blask,
Jak twe oczy dalekich, wieczornych gwiazd zza chmur.

Na tej drodze na Smoleńsk zacina wicher w twarz.
Czemu ciepły rzuciłem swój kąt? Ach, któż to wie?
Może nigdy daleki nie skusiłby mnie marsz,
Gdyby szyję oplotły choć raz mi ręce dwie...

Wzdłuż tej drogi na Smoleńsk - milczący pusty las.
Wzdłuż tej drogi na Smoleńsk - samotnych słupów sznur.
Nad tą drogą na Smoleńsk dwóch gwiazd się sączy blask,
Jak twe oczy dalekich i zimnych gwiazd zza chmur.

Translation from Russian to Polish: Ziemowit Fedecki

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 2 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (jurek46pink)

  • Пан jurek46pink, огромное Вам спасибо! До дьябла ту кляту политику. Нормальные люди всегда найдут общий язык, и искусство им в этом поможет. Я сам с огромным удовольствием смотрю польские фильмы моего детства и слушаю песни. На кой черт нам ссориться? Будьте здоровы!

  • @DrRe1n

    Spasibo Vam za Vashi slova.

    и Вы Будьте здоровы !

  • Jak to pięknie byłoby jak by politycy umożliwili nam, pojednać się z braćmi na wschodzie i z Rosjanami z innymi narodami

  • @cixlokonradek

    Pozostaje nam zrobić to...poza nimi.

    Choćby tu. Dziekuję !

  • Very beautiful all together. Strange, but I saw good translations of Okudjava and Vysotsky only in Polish. Translations in English (mine are excluded) are not preserving rhymes and even sense sometimes. Thank you very much.

  • @Nushika9

    Russian music and poetry is very close to the Polish heart, if

    we can express it that way.

    I would recommend you a Polish performer of Russian poems, Aneta Łastik ;

    there are a few items of hers, here on YT.

    Best greetings !

Top Comments

  • Nasza droga na Smoleńsk

    Naszą drogę na Smoleńsk spowiła gęsta mgła.

    Czy to losu zrządzenie, czy zew zranionych dusz

    jeszcze z oczu nie spadła nam tamtych wspomnień łza

    Czemu ty, łez padole nie złożysz się do snu.

    Na tej drodze na Smoleńsk pamięci nuta drga

    Wśród porannych promieni zawisnął biały krzyż

    zamiast salwy, na groby znów upadł polski kwiat

    Czemu ty, łez padole znów dzwonom każesz bić.

  • piękna, zyskuje nowe znaczenie :(

see all

All Comments (98)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Panu Maruniek51 odpowiem tak - nigdzie i nigdy w moim ponad siedemdziesiątletnim życiu nie czytałem, ani nie słuszałem z ust Polaka określenia WIELKI NARÓD POLSKI, natomiast od dzieciństwa przez ponad

    czterdzieści lat aż do mdłości karmiono mnie określeniem ''Wielikij Ruski Narod".

    Proszę zatem tego Pana, aby nie wciskał nam takiego kitu, chyba że mu za

    to płacą, co wcale by mnie nie zdziwiło. Znamy to, znamy...

  • @100marque

    np. serbia (jugosławia)

  • @jurek46pink Пан jurek46pink, я двумя руками "за" слова DrRe 1n. И политику, и тех лайдаков, которые нас ссорят! Давайте искать то, что нас сближает, а не отталкивает. Счастья и благополучия и Вам, и другим нормальным полякам.

  • @718Jacenta piekne poprostu przepiekne :) 

  • żeby wszyscy się znów zjednali...

  • @cixlokonradek

    sorry.. no need.. fuck politicians, we can be friends with russian "good guys"..

    just remember Mickiewicz's "Do przyjaciół Moskali" (to the Moscovite's Friends)

    anyway..

    good on you..

    (tak czy siak,

    wszystkiego dobrego..)

  • @100marque

    1 - cóz, ja chociaż jako Polak, czy też może obywatel Rzeczypospolitej Polskiej, używam nawet w pseudonimach internetowych języka ojczystego.

    2 - coś mi się tak wydaje,że ... może z innej beczki ... ilu w tych 18 mln POLAKÓW czy tez może bardziej realnie OBYWATELI RZECZYPOSPOLITEJ było/byłoby rzeczywiście obywatelami Rrzeczypospolitej i jakich NARODOWOŚCI ?

    pozdrawiam

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more