Ao fim de cerca de 50 anos de actividade, as oficinas do Barreiro, um pólo ferroviário de grande importância nos caminhos-de-ferro a Sul do Tejo, cessou a sua actividade. Não se sabe ao certo do que vai acontecer àquele espaço. Deveria ser aproveitado para núcleo museológico, tanto ferroviário como municipal, pois o comboio faz parte quase principal da vida daquela urbe da Margem Sul.
Um grupo de entusiastas do C.E.C. visitou aquelas instalações em 2006, altura em que ainda havia bastante actividade nestas oficinas. Aqui fica o registo para a posteridade.
After about 50 years of activity, workshops Barreiro, a railway hub of great importance in the way railways south of the Tagus, ceased trading. No one knows for sure what will happen to that space. It should be used for museum center, both rail and municipal levels, since the train is part of life that most major metropolis of the South Bank
A group of enthusiasts C.E.C. those facilities visited in 2006, when there was still enough activity in these workshops. Here is the record for posterity.
Link to this comment:
All Comments (0)