Nancy Ajram (Meshtaga Leek (English))
Loading...
1,623,288
Top Comments
see all
Video Responses
see all
All Comments (591)
-
nanacy wellcome to israel
-
from d music, i thot it was a sad vdeo .. lol
-
It's really hard to translate correctly from arabic...because its such a rich language and with a very deep vocabulary..... :)
-
ماتعرف تغني خليجي مرره اللهجه عليها مضحكه
-
@rabiapak358 No that's not what I meant. The translation is correct word for word.. But for a non-Arabic speaker, the song won't make sense because its a word for word translation. The person did not find equivalence in English to make the song flow! That's all !
-
@SaliR89 u mean to say its not the correct translation of this song???
-
امانه شفتو كيف ترقص كانها سكرانه ههههههههههههههههه فاهمه الرقص الخليجي غلط هع
-
nice one :)
-
Très belle chanson.
Loading...
The problem with translating is that people tend to translare word for word instead of finding an english equivalence and thats why the song sounds crap to a non-arabic speaking individual!
SaliR89 11 months ago 40
in this song she sing as the arabian gulf accent nice
saalooaa 1 year ago 25