Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

2PM -泰國節目(中字) @9Entertain Talk 101112

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
16,514
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Nov 20, 2010

食相有多可愛呢! 我相信他們已經又餓又累了~
要不khun是泰國人,我懷疑自己仍會硬著頭皮翻泰國節目的中字嗎?!
只是泰文對於耳朵比較受罪!!! 算吧~~因為khun就不計較了XDDD原來在我的頻道裡,已有好幾套泰國的視頻=_="

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (carriechoiii)

  • carrie最高! : ))))

  • @feelthepain 但我仍然對澤演的"Bumsung man"和junsu回應的那段感到屈結,真的很想知道是什麼意­思!

  • @carriechoiii 如果沒猜錯,"Bumsung man=放送man"是指峻秀,這個名稱的由來請看101104­ Happy Together ,非常好笑的一集節目!

  • @xyz070707 我知道放送man的由來,我是指在這段影片的9:40澤演叫Ba­­msung man什麼的那句話,接住峻秀也回應了一句,我想知道他們的對話­­是什麼意思!!

    happy together看了很多遍依然覺得好笑XDDD峻秀大發了!!

    

  • 謝謝翻譯 辛苦了=]

  • @jay20663 因為khun...我不計較了XDDD

see all

All Comments (15)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @carriechoiii 超好笑,那天深夜躲在房中看,忍不住笑聲,哈哈

  • 多謝版主的翻譯!感恩啊 讓我們能藉由泰國節目再多了解2pm 真好!

  • thank you so much!!!

  • @helen740613 不辛苦,我喜歡做中字^^

  • @Diu110 泰文的速度很驚人(好快),早前有3輯khun的泰國旅遊特輯才­算辛苦呢!!!

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more