Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Freddie Aguilar - Anak [ Viet Version / Cover ] (Diễm Liên - Con Yêu--Live Performance)

Loading...

Sign in or sign up now!
36,920
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon
Ratings have been disabled for this video.

Uploaded by on Aug 9, 2008

This beautiful song
was beautifully translated into Vietnamese
and is beautifully sung by
beautiful Viet artist
Diễm Liên.

It was chosen to be covered because...
it's just beautiful!

Enjoy!
________________________________________

Original:
Artist - Freddie Aguilar
Title - Anak

Covered by:
(Viet) Singer - Diễm Liên
Title - Con Yêu
________________________________________

.::LYRICS::.
(Some lines may be inaccurate)

Verse 1:
Dù đã lở bước đến chốn nơi nào
Dù cho mây đen bao kín bầu trời
Con yêu ơi, con yêu hãy quay về đây

Dù đời có quá đắng, quá xót xa rồi
Tình yêu đam mê khiến quá điên dại
Con yêu ơi, con yêu hãy quay về đây

Hook 1:
Hãy quay về nhìn lại mình,
nhìn lại dòng sông
và dòng sông viễn xưa

Hãy quay về để một lần được nhìn,
một lần được nghe
lời ngọt ngào ru thiết tha


Verse 2:
Mẹ là dòng suối ấm áp những tháng năm dài
Làm sông trôi đi bao nhiêu muộn phiền
Làm mây xanh bao quanh
suốt cuộc đời con

Làm nắng ấm áp tỏa suốt con đường,
Cho con thơ tiếng nói ban đầu
Có tiếng khóc, tiếng hát, bước chân đầu tiên

Hook 2
Chốn thiên đường, cuộc đời này, cuộc đời của con
là một dòng sông thiết tha

Chốn thiên đường, cuộc đời này, cuộc đời của con
là dòng suối mát trong


Repeat:
Verse 1
Hook 2
Hook 1
Hook 2

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (26)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • beautiful voice+beautiful song+beautiful message=something wonderful that crosses every border and time. 

  • @kermito1000 ; yes it is very lovely song specially dedicated to all children and this song was very popular during that era even now and translated it to many languages ..

  • @kermito1000 LOL! i'm from Guam too. I have loved this song since i was a child. He has so much wisdom in his music and i love all of his music. The only artist even till now that can make me cry just by listening to his messages!!!!!!!

  • I heard this song on the island of Guam in the very early 1980's sung by Freddie Agular and even though I didn't know the words the instrumintation was just stunning I have heard the english verson here on youtube resently and have posted it to both a blog and to facebook in the video form. This is one of the best deminstrations of Anak. I thank Freddie Aguilar for giving the world the Child

  • wow, a very beautiful vietnam translated song!

    -greetings from philippines

  • Hay qua!! Very good rendition of ka freddie anak. Working here in korea people would always ask me if i know the song and if i say yes they would sing it together with me. I didnt know it has a vietnam version until i stumbled my way here

  • Yes, it's a beautiful song, a beautiful Viet translation song.

  • Hay lam

  • Beautiul lady! Beautiful song! Beautiful video! Thank you! :0)

  • yes! south east asian girls are the best in the continent!!! go philippines! go vietnam! go malaysia! go south east asia! BE PROUD TO BE FILIPINO!

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more