Los juegos del hambre - Trailer en Español (No teaser)
Top Comments
All Comments (12)
-
@Shiraneify no, ya!!!!
yo lo repetí 5 veces como mínimo para deducir finalmente que decía pattack /Patata en gallego(Pataca)/ si ahora va a resultar que peeta en vez de ser el chico del pan es el chico de las patatas! te lo imaginas??? juajuajauajauajauajauajaua!!!
me parto
-
@yumibadcl esque me ha dolido el culo de caerme de la silla cuando lo he oido e___e
-
La traducion al espanol es un asco. Primero, sin ofender, la mayoria de la communidad latina no habla Espanol (de espana) sino castellano. Siempre me a fastidiado que todas las voces suenan iguales. La pronunciaciones de los nombres es pesima. Yo lei los libros en ingles. Y ya estoy acostombrado a escuchar los nombres con el acento americano, pero da lastima escuchar como las pronuncian en este video. Yo entiendo que la traducion no va a ser 100% igual...pero, traten!!
-
a peeta le gustan las patatas....
e.e
muajajajajajjajaja
-
@Shiraneify jajajajajajjajajajja
hay que llamar al tio la vara!!!!!!!!!!!!!!
-
Yo oigo Mallark y esta pronunciado igual que en el trailer de la versión original...
-
Dice Mallark, con acento en la segunda a. Pero con el efecto de sonido suena muy tapado y puede parecer una p, pero pronuncia una m.
-
PATARK???
AJAJAJA AY MADRE
DICE PATARK!? Ay Señor....llevame pronto
Shiraneify 3 months ago 15
el apellido de peeta me ha matado...xfavor maten a esos traductoreeeees xDD
aruKiitaa 3 months ago 9